Изменить размер шрифта - +
Осмотрев рубаху, аббат спокойно произнес:

– Это следы крови.

– Истинно так, - подтвердил Кадфаэль, сворачивая рубаху.

– А кроме того, хозяин этой сумы, кто бы он ни был, явился к нам из владений Джулианы Боссар, - промолвил аббат, сосредоточенно глядя в лицо Кадфаэлю. - Брат, неужто мы привечали под нашим кровом убийцу?

– Боюсь, что да, - ответил Кадфаэль, собирая обратно в суму разбросанные по столу вещи - немые свидетельства жизни человека, по всей видимости, окончательно расставшегося с надеждой на будущее, - но я надеюсь, что мы успеем предотвратить другое убийство, если ты позволишь мне ехать.

– Отправляйся на конюшню и выбери лучшую лошадь, - сказал Радульфус. - Поспеши, а я велю известить обо всем Хью Берингара. Думаю, он поскачет следом за тобой, причем не один.

 

Глава 13

 

Проскакав несколько миль по дороге к Освестри, Оливье попридержал коня, приметив у обочины шустрого парнишку, со смышлеными глазами, пасшего коз на сочном придорожном лугу. Мальчуган, перегонявший свое маленькое стадо, поднял глаза на незнакомого всадника и непринужденно, без робости и подобострастия поприветствовал его. Парнишка был наполовину валлийцем, а от такого не дождешься раболепных поклонов. Всадник и пастух - оба стройные, гибкие, со смелыми, открытыми лицами - обменялись доброжелательными улыбками.

– Бог в помощь, паренек, - промолвил Оливье. - Скажи-ка, давно ли ты пасешь своих коз здесь у дороги? Не видел ли, случаем, двух путников пеших, примерно моего возраста? Один из них босой.

– Бог в помощь и вам, господин, - отозвался мальчуган. - Я пригнал свое стадо на эту поляну еще до полудня и с тех пор отсюда не отлучался, потому как обед прихватил с собой. Но такие путники по дороге не проходили - уж я-то всех примечал и почитай со всяким прохожим перекинулся хоть словечком.

– Выходит, что я зря тороплюсь, - сказал Оливье, отпуская поводья. Конь его тут же принялся щипать зеленую придорожную травку. - Шагая пешком по этой дороге, они не могли настолько меня опередить. Послушай, приятель, ежели они, допустим, двинулись прямиком в Уэльс, смогу я перехватить их по пути, пустившись на запад в объезд города? Они вышли из Шрусбери раньше меня, а мне непременно надо передать им весточку.

Пастушок, компанию которому в течение дня составляли одни лишь козы, был рад возможности скрасить разговором однообразие дня. Он почесал в затылке, прикидывая, какой путь лучше выбрать, а потом подробно растолковал Оливье, как следует ехать.

– Пожалуй, сейчас вам стоит повернуть обратно. Примерно через милю или чуть больше будет Монфордский мост, а прямо за ним тропка. Езжайте по ней, а когда увидите проселочную дорогу - она немощеная, но хорошо укатанная, потому как ею часто пользуются, - сворачивайте на нее. Дорога эта забирает на запад, вот ее и держитесь, а как доедете до развилки, пускайтесь по той тропе, что опять же ведет на запад. Эдак вы в конце концов обогнете Шрусбери и окажетесь милях в четырех за городом, у самой опушки Долгого Леса. Ежели двигаться прямиком в Уэльс, этих мест не миновать, так что вы еще можете нагнать тех, кого ищете. Желаю вам удачи.

– Благодарю тебя за совет и доброе пожелание, - промолвил Оливье.

В этот момент мальчуган протянул руку - вовсе не за подаянием, а чтобы любовно погладить коня по холке, - и Оливье сунул ему в ладошку монету.

– Да пребудет с тобой Господь, - сказал он на прощание и тронул коня.

– И с вами, добрый господин, - крикнул мальчик вдогонку и проводил всадника взглядом, пока тот не скрылся за поворотом и не пропал из виду.

Козы тем временем теснее сбились вокруг паренька. Близился вечер, и животные чувствовали, что пришло время возвращаться в загон. Мальчуган добродушно присвистнул, взмахнул хворостиной и неторопливо погнал коз к тянувшейся через поле тропе, ведущей домой.

Быстрый переход