Изменить размер шрифта - +
Бонни Джеллико подавала инструменты хирургу, незнакомому Мерри мужчине, промывавшему и дезинфицировавшему рану. Проделав все это, он принялся накладывать на нее швы.

– Ваш папа уже едет сюда, – обернулась к девочкам Бонни. – Оуэну понадобится всего шесть крошечных швов. Зная, как быстро все заживает на этом маленьком народце, могу с уверенностью предсказать, что уже через неделю их можно будет снять. Мы успели сделать ему рентген и убедились, что больше никаких повреждений у него нет. Как хорошо, что существуют детские автокресла и что она его туда посадила. Хоть за это ей спасибо.

– Кому?

– Саше Авери.

– Она взяла Оуэна с собой в торговый центр, – сообщила медсестре Мерри. – Я не знаю, как мы смогли так быстро сюда добраться. Правда, мы мчались со скоростью девяносто миль в час. Папа Тристы позаботился о том, чтобы обеспечить нас полицейским сопровождением, и мы всю дорогу жали на газ.

– Бонни, вы мне нужны, – прервал их беседу врач.

Обнявшись, девочки стояли за шторой, прислушиваясь к плачу братишки. Тут в комнату ворвался Тим, за которым бежал Адам. Со слезами на глазах отец подбежал к дочерям.

– Мередит, как тебе удалось так быстро сюда добраться?

– Магия, – отозвалась та, крепко обнимая отца. – Мне до сих пор не верится, что Оуэн почти не пострадал. Всего лишь маленький порез на голове.

– Как по мне, так и этого слишком много, – заявил Тим. – Сколько же нашему бедняжке пришлось пережить, прежде чем до нас хоть что‑то дошло! Фрэнк Новак сказал, что машина врезалась в дерево на скорости тридцать миль в час. Саша притормозила, чтобы выехать на шоссе в нескольких кварталах отсюда. Она собиралась ехать на восток и чуть не сбила какого‑то парня на дороге. Чтобы объехать его, она резко вильнула и врезалась в дерево. Кстати, как она? – поинтересовался Тим.

Сестрам и в голову не пришло спрашивать о Саше.

Мерри плюхнулась на зеленый диванчик рядом с Мэллори. Она начала остывать, и теперь ее била дрожь. Кто‑то из подруг Бонни и Кэмпбелл заботливо накрыл плечи близнецов тонкими больничными одеялами.

– Сиоу, – произнесла Мерри. – Физзит тер. Все будет хорошо .

– Бедный Оуэн. У меня еще никогда таких колик не было, – простонала Мэлли.

Спустя несколько мгновений из какой‑то палаты вышла Кэмпбелл.

– Саша в сознании, – сообщила она. – Но в тяжелом состоянии. Коллапс легкого, шесть сломанных ребер, сломанная рука и еще неизвестно, что с селезенкой. Если она в порядке, с остальным мы справимся. Сейчас ее везут наверх, в операционную.

– Ты осматривала ее, мама? – спросила Мередит.

– А почему она не должна была этого делать? – удивилась Мэллори.

– Конечно, я осматривала ее, – отрезала Кэмпбелл. – Я не знаю, действительно ли Саша совершила что‑то предосудительное или нет. Зато точно знаю, что она выезжала не на ту дорогу, которая привела бы ее к нам домой. – Кэмпбелл вздохнула. – В настоящий момент она просто серьезно травмированная девушка, и я не собираюсь ее судить. Это очень длинная история, и, после того как Саша покинет отделение хирургии, у нее есть все шансы стать еще длиннее. Если попытаться кратко описать то, что произошло, Мэллори, то я скажу тебе, что она направлялась к выезду из города. Чтобы выехать на шоссе, ей необходимо было повернуть направо. Судя по всему, на дорогу прямо перед машиной выскочил какой‑то парень, и Саша дернула руль, чтобы его не сбить. И врезалась в дерево.

– На дорогу перед машиной вышел парень? – переспросила Мэллори.

– Да, совсем еще мальчишка.

Быстрый переход