– Да, совсем еще мальчишка. Приблизительно вашего возраста. Она сказала, что он… Видите ли, Саша описала его не слишком лестными словами… Но она утверждает, что он просто остановился перед ней, подняв руки.
– Фрэнк Новак рассказал мне то же самое, – вмешался в разговор Тим. – Но этого парня никто не видел. Такое впечатление, что он бесследно исчез.
На глаза Мерри навернулись слезы. «Кто же это был? – подумала она. – Неужели ему совсем нечего терять?» Она вскочила и побежала в туалет. Поплескав на лицо прохладной водой, девочка вышла в коридор и чуть не столкнулась с Карлой Квинн.
– Я всю дорогу молилась, – пробасила Карла. – Как малыш?
– Он в порядке, Карла, – ответила Мерри и неожиданно для себя самой обняла большую женщину.
– Он похитил мое сердце, – вздохнула та, и Мередит почувствовала, что на нее обрушился шквал эмоций: стыд за то, что она плохо относилась к Карле, жалость к малышу, которого Карла уже никогда не обнимет и не укачает так, как она укачивает Оуэна.
Мередит зашагала к палате, в которой ее мать оказывала помощь Саше. Когда Кэмпбелл закончила обрабатывать раны пострадавшей, Мередит спросила:
– Как ты можешь заботиться о ней, зная то, что ты знаешь?
– Ты считаешь, что я позволю ей умереть прежде, чем выясню у нее, какого черта она все это делала? – поинтересовалась Кэмпбелл. – Прости, дочь. На самом деле я не хочу, чтобы с Сашей случилось что‑то плохое. Просто мне нужны ответы. Ответы нужны и кардиологу, доктору Ренфрю. И, кроме Саши, нам их больше никто не предоставит.
Мэллори, похоже, тем временем задремала. Мередит вышла в комнату ожидания и прикорнула на диване рядом с сестренкой.
Несколько мгновений спустя двери лифта распахнулись, и оттуда вышла Луна Вердгрис во всей своей серебристо‑черной красе. Правда, ее глаза и губы немного оживлял фиолетовый блеск.
– Дай угадаю, – не дала ей и рта раскрыть Мередит. – Тебя привела сюда интуиция.
– Не‑а, – покачала головой Луна. – Я услышала об этом по маминому радио и поняла, что должна узнать, что тут происходит. – Луна моргнула. – Что с тобой, Мэллори? К твоему сведению, старшая сестра Сары Соколов работает парикмахером. Она должна была принести волосы для нашей следующей лунной… встречи. Но мы их так и не получим, потому что ее сестра заявила, что волосы являются частью людей и, согласно законам штата, их нельзя ни собирать, ни тем более кому‑то отдавать. Теперь я точно знаю, что тебе рассказала Кори Гилбертсон. Мне придется ее убить.
– Не надо так шутить, Луна. Мэллори узнала о вашей предстоящей встрече из видения. Моя сестра видит будущее.
– Зачем тебе это надо? Я ведь не насмехаюсь над чирлидерами. А ты смеешься над моей внешкольной деятельностью.
– Я не насмехаюсь, – ответила Мерри. – Честно‑честно. Ни в коем случае. Просто немножко дразнюсь.
Она ласково похлопала Луну по руке. Немного поколебавшись, девушка расслабилась.
– Как наш малыш и бесподобная Саша? – спросила она.
– С ним все хорошо. С ней не очень.
– Вот и хорошо, – кивнула Луна.
Похищенная жизнь
К восторгу владельцев кафешки «Маунтин‑бинери», химчистки, частной гостиницы «Штакетник» и пиццерии «Папа» центральная пресса на несколько дней осадила Риджлайн. Журналисты старательно сочиняли заголовки, сообщавшие миру о странной истории, происшедшей в этом провинциальном городке. К примеру, в статье под названием «Школьница‑самозванка» рассказывалось о том, что Саша Авери, также известная под именем Сандры Авери Хэммонд, на самом деле была медсестрой. |