Изменить размер шрифта - +

Покончив с завтраком, она убежала наверх, чтобы надеть на себя то, что папенька называл «подобающим для леди одеянием», а она сама — «тюремными оковами».

Лексия прекрасно понимала, что, не соглашаясь с отцом, ступает на зыбкую почву. Мистер Дрейтон всегда и все решал единовластно, и как бы дочь его ни любила, она знала: переубедить его не получится.

Вопрос о замужестве повлечет еще немало боев, и Лексия рассчитывала их выиграть.

Она была дочкой богача, поэтому с недоверием воспринимала мужские знаки внимания. К тому же у нее были собственные представления о том, какого именно спутника она себе желает.

«Я не выйду за первого встречного только затем, чтобы порадовать папочку, — заверила она себя. — Даже если это будет какой-нибудь король! Я хочу мужа, который будет любить меня, а не деньги моего отца!»

Девушка подбежала к туалетному столику и достала из верхнего ящичка крошечную фотографию, запечатлевшую нежные черты молодой женщины, удивительно похожей на саму Лексию.

Это была фотография ее матери.

— Ты поняла бы меня, мамочка, правда же? — прошептала Лексия. — И если бы ты до сих пор была с нами, ты бы и его убедила понять…

Со вздохом она прижала фотографию к груди и проговорила едва слышно:

— Что же мне теперь делать?

 

Глава 2

 

Письмо пришло с утренней почтой. Получив его, мистер Дрейтон широко улыбнулся.

— От лорда Уимбортона! — воскликнул он. — Наконец-то!

— Ты хочешь сказать, он в конце концов заметил нас на краешке своей блистательной орбиты? — иронично отозвалась Лексия. — Как мило с его стороны!

— Мне не нравится твой тон, Лексия, — возмутился отец.

— Меня злит, что ты так радуешься, получив от него какую-то писульку! Кто он вообще такой? Чем он лучше тебя?

— Он — маркиз, — ответил мистер Дрейтон таким тоном, словно одно это слово объясняло все.

— Допустим. Но чем он лучше тебя?

— Ты не понимаешь! Он — маркиз!

— Обедневший?

— Полагаю, без гроша за душой.

— В таком случае он не только не лучше тебя. Он — хуже, потому что ты не просиживал…

— Лексия!

— …штаны, дожидаясь, пока деньги свалятся с неба! Ты занялся делом и добился своего, поэтому я и говорю: ты намного лучше, чем он!

— Спасибо, дорогая! Мне приятно, что ты так меня ценишь, но прошу: выбирай выражения! Особенно в присутствии лорда Уимбортона.

— Ведь в противном случае он на мне не женится, ты это хочешь сказать? — ничуть не смутилась девушка. — Пожалуйста, передай мне тост.

— Маркизу нужны деньги, а я даю за тобой такое приданое, что он женится вне зависимости от того, что ты говоришь и как.

Это был опрометчивый ход, и Лексия не замедлила этим воспользоваться:

— Тогда я буду говорить все, что придет мне в голову. Раз нет никакой разницы…

— Ты не станешь говорить все, что придет в голову! — рассердился отец. — Ты будешь разговаривать, как подобает английской леди.

— То есть лгать?

— Если понадобится — да. Святые небеса, девочка, чему тебя учили твои воспитатели?

— Может быть, мы с маркизом вообще никогда не встретимся…

— Вы встретитесь уже завтра. Он пригласил нас к себе.

И мистер Дрейтон стал читать вслух:

 

«Для меня будет большим удовольствием познакомиться с вами и поприветствовать вас на землях Беркшира и в своем доме, где я буду иметь честь представить вам наших общих соседей, которые также с нетерпением ждут возможности быть вам представленными».

Быстрый переход