Изменить размер шрифта - +
Он позвал снова, теперь уже ближе. Эли начал натягивать джинсы. Фиона тоже проснулась.

– Эй! – кричал Брайан. – Эли! Фиона!

Фиона сонно заморгала и села. От шеи до колен она была практически голой, и Эли быстро набросил на нее свою джинсовую куртку, услышав голос Брайана совсем близко. И почти в ту же секунду в комнату вошли Брайан и Джинни.

– Вот вы где! – воскликнула Джинни.

– Да, привет, – сказал Эли, пытаясь держаться непринужденно.

– М-м, – только и могла пробормотать Фиона, сделавшись совершенно пунцовой.

Брайан смело протопал на середину комнаты в своих высоких охотничьих сапогах.

– Старик, ты только выгляни в окно! Там настоящая сибирская зима!

Фиона смотрела на них раскрыв рот, поэтому Эли перехватил инициативу.

– А как вы сюда добрались?

– На своем автомобиле, – ответила Джинни.

– Да, почти полпути мне пришлось толкать эту проклятую штуковину вручную, – проворчал Брайан.

– Как думаете, еще кто-нибудь сможет преодолеть этот путь? – спросил Эли.

– Через час все начнут собираться, – уверенно ответил Брайан. – На дорогу уже выехали снегоуборочные машины. Ну и Рождество выпало в этом году, а?

Эли отделался незначительной репликой. Фиона заглянула под куртку, наброшенную на нее, ахнула и плотнее прижала ее к себе. Брайан с интересом следил за ней.

– А чем вы здесь занимались все это время? – хитро улыбаясь, спросил он.

– Спасали животных от холода, – поспешно ответил Эли. Потом взял Брайана и Джинни под руки и вежливо вывел из гостиной, повествуя о героической борьбе за жизнь и здоровье четвероногих постояльцев Оук-Хилла. Подробности того, что за этим последовало, он опустил, стоически проигнорировав испытующие взгляды, которые бросал на него Брайан.

Оставшись одна, Фиона расправила одежду, кое-как стянула волосы в хвост и пошла на кухню варить кофе.

– Ну как ты? – тихо спросил Эли.

Фиона вскинула ресницы. Он стоял в дверях. Она встретилась взглядом с его золотисто-карими глазами и почувствовала, как у нее подкашиваются ноги. В его взгляде она прочитала, что он тоже помнит прошедшую ночь и дорожит каждой ее секундой.

– Нормально. – Голос ее прозвучал на две октавы ниже, чем обычно.

– Ты огорчилась оттого, что он понял?

– А он понял?

Эли криво усмехнулся и кивнул:

– О да. Конечно, он не стал ничего говорить в присутствии матери, но ему все было ясно. Думаю, он догадался еще раньше нас.

Фиона не нашла в себе сил продолжать этот разговор и занялась приготовлением завтрака. Эли помог ей, она застенчиво поблагодарила, потом изложила ему свои планы на день.

Когда после завтрака она сказала, что пора приступать к своим обязанностям, и собралась выйти из комнаты, Эли поймал ее за руку.

– Подожди минуточку, – улыбнулся он, – ты забыла самое главное.

Фиона посмотрела в его смеющееся лицо, и внутри у нее все перевернулось.

– Что же это? – выдохнула она.

– Утренний поцелуй, – с серьезным видом ответил он. – Целуй хорошенько, потому что потом у нас целый день не будет для этого времени.

– Что значит «хорошенько»? Ты сомневаешься в моих способностях? – возмущенно воскликнула она и, схватив его за воротник рубашки, притянула к себе. – Получай же…

Она поцеловала его медленным нежным поцелуем, стараясь пробудить в нем воспоминание о волшебных минутах прошедшей ночи.

Но как бы им ни было хорошо вместе, работа не ждала. Обменявшись еще одним коротким поцелуем, они расстались.

Быстрый переход