Изменить размер шрифта - +
 – Вы все, и ты, и Мае, и Бобби. Я жалею только о том, что меня не было рядом и я не смогла вам помочь. Я знаю, это я во всем виновата. Но мы вам очень благодарны. Наша компания вам благодарна.

Я подумал: «При чем тут компания?» Но сказал только:

– Да, конечно. Это нужно было сделать.

– Да, да, вот именно. Это нужно было сделать – быстро и решительно. И ты сделал это, Джек. Слава богу!

Рики стоял поодаль и все время кивал головой, как механическая игрушка – птичка, которая пьет воду из стакана. Она все время то наклоняется, то поднимается. Меня охватило чувство нереальности происходящего, как будто все вокруг меня разыгрывали какой‑то спектакль.

– Я думаю, нам всем нужно выпить шампанского, чтобы это отметить, – заявила Джулия и пошла по коридору. – Где‑то здесь наверняка должно быть шампанское. Рики! У нас есть шампанское? Да? Я хочу отпраздновать то, что вы, ребята, сегодня сделали.

– А я хочу выспаться, – сказал я.

– Ну пойдем выпьем – всего один бокал.

Я подумал, что это очень типично для Джулии. Она полностью погружена в свой собственный мир и совершенно не обращает внимания на окружающих. Нам троим меньше всего сейчас хотелось идти куда‑то и пить шампанское.

– Спасибо, но… – сказала Мае и покачала головой.

– Вы уверены? Правда? Это будет очень приятно. А ты, Бобби, что скажешь?

– Может быть, лучше завтра утром? – ответил Бобби.

– Ну ладно, хорошо, в конце концов, это ведь вы у нас герои‑победители. Значит, отпразднуем завтра утром.

Я заметил, что Джулия говорит очень быстро и двигается резко, порывисто. Сразу вспомнилось, как Эллен предполагала, что Джулия принимает наркотики. Да, похоже, она действительно чем‑то накачалась. Но я сейчас так устал, что просто послал это все к черту.

– Я сообщила новости Ларри Хэндлеру, главе компании, – сказала Джулия. – Он выразил вам всем огромную благодарность.

– Прекрасно, – откликнулся я. – Он собирается известить армию?

– Известить армию? О чем?

– Об эксперименте, который вышел из‑под контроля.

– Ну, Джек, теперь ведь уже все в порядке. Ты ведь сам со всем справился.

– Я в этом не уверен, – возразил я. – Возможно, некоторые рои сбежали. И у них может быть не одно такое гнездо. Я считаю, что нужно сообщить в Пентагон о том, что здесь происходит. Так будет безопаснее.

На самом деле я ни о чем таком не думал, но мне хотелось привлечь к этому делу кого‑нибудь со стороны. Я хотел, чтобы за это взялся кто‑то еще.

– В Пентагон? – Джулия быстро посмотрела на Рики, потом снова на меня и твердо сказала: – Джек, ты совершенно прав. Это чрезвычайно серьезная ситуация. Если есть хоть малейшая возможность, что вы что‑то упустили, мы, конечно же, сразу должны об этом сообщить.

– Я имею в виду – сегодня же ночью.

– Да, Джек, я полностью с тобой согласна. Сегодня же ночью. На самом деле я собираюсь сделать это прямо сейчас.

Я посмотрел на Рики. Он шел вместе с нами и все так же механически кивал головой. Я явно чего‑то не понимал. Куда девались прежние страхи Рики относительно того, что об эксперименте узнает общественность? Похоже, теперь это его совершенно не волновало.

Джулия сказала:

– Вы трое можете ложиться спать, а я пойду позвоню в Пентагон.

– Я пойду с тобой, – сказал я.

– Это вовсе не обязательно.

– Я все же пойду.

Джулия посмотрела на меня и улыбнулась.

– Ты мне не доверяешь?

– Дело не в этом, – сказал я.

Быстрый переход