За это я могу
простить все, что угодно. — Никлас протянул руку. — Ну что, мир?
Мгновение поколебавшись, Майкл пожал её, и пожатие его было
таким крепким, как будто он ухватился за конец спасительной
веревки, сброшенной в бездну ада. — Да, мир. И… спасибо тебе,
Никлас. Ты очень хороший человек — лучше, чем я.
— В этом я сомневаюсь, но одно знаю точно — прощать
становится легче, когда в сердце у тебя есть любовь. — И его
взгляд обратился к Клер.
Неловко двигаясь, Майкл поднялся на ноги и, пытаясь призвать
на помощь свое чуть живое чувство юмора, сказал:
— Что обычно делает человек после того, как выставил себя
последним дураком?
Никлас встал и помог подняться Клер.
— Он просто продолжает жить, вот и все. Покажите мне того,
кто никогда не выставлял себя идиотом, и это наверняка окажется
самый скучный тип, какого только можно представить.
— Ну, в таком случае, я — самый интересный человек на всех
Британских островах, — устало сказал Майкл.
Поскольку вечер становился все холоднее, Никлас снял сюртук и
накинул его на плечи жены. Она с благодарностью запахнулась в
него, хотя и поморщилась, когда тяжелая материя коснулась её
раненой руки.
— Поедемте с нами в Эбердэр, чтобы не скучать в одиночестве,
— взглянув на Майкла, предложила она. Лорд Кеньон, немного
помявшись, покачал головой.
— Благодарю вас, леди Эбердэр, но сейчас некоторая доза
одиночества пойдет мне на пользу.
— Зовите меня просто Клер — ведь мы уже давно покончили со
всеми формальностями. — Сдвинув брови, она вгляделась в его лицо.
— Так вы отобедаете у нас завтра? Я бы хотела встретиться с вами в
mnpl`k|m{u условиях, а не на подмостках, где дается мелодрама.
— Пожалуйста, приезжай, — видя, что Майкл не знает, что
ответить, поддержал жену Никлас. — Теперь это счастливый дом. — И
он легко опустил руку на плечо Клер.
— Ну, если вы уверены, — Майкл устало потер висок. — Вы
сейчас поезжайте домой, а я уведомлю власти и позабочусь о
мертвецах, ведь у меня немалый опыт очистки поля битвы от трупов.
— При мысли о некоем полезном деле его голос заметно окреп. —
Полагаю, мировой судья захочет поговорить с вами обоими, но это
произойдет только завтра.
— Ты не мог бы позаботиться о лошади Клер? — сказал Никлас. —
Я хочу, чтобы она ехала в одном седле со мной.
Майкл кивнул.
— Разумеется. Я приведу её к вам завтра, Никлас помог Клер
взобраться на своего коня, затем вскочил на него сзади, и они
направились к дому. Он подозревал, что ей было бы удобнее ехать
одной, но испытывал насущную потребность чувствовать её близко-
близко и думал, что она должна ощущать то же самое. Теплая,
податливая тяжесть се тела помогала ему рассеять воспоминания о
том ужасе, который он пережил, когда подумал, что потеряет её.
— Теперь ты знаешь всю эту гнусную историю, — глухо
проговорил Никлас, когда они были уже почти у самого дома. Она
кивнула, прижимаясь головой к его плечу.
— Какая ирония! Как бы ни гордился твой дед своими
благородными предками, ты оказался умнее, цивилизованнее и
великодушнее, чем все они, вместе взятые. |