Изменить размер шрифта - +
Но пришлось ехать медленно...
     - Вы сказали мне, господин Додд, что повезли ваших друзей к Эшбриджу?
     - Совершенно верно.
     - Они были знакомы?
     - Нет. Но вы должны знать, что, когда старик Эшбридж дает прием, он не считается с количеством приглашенных...
     На губах лейтенанта появилась легкая усмешка. Видно, он знал достаточно о приемах Эшбриджа.
     - Ваш муж много там пил? - спросил он у Моны.
     - Я не была около него все время... Да, мне кажется, что выпил он достаточно.
     Мне показалось, что Олсен уже обо всем хорошо осведомлен, вероятно по телефону.
     - А вы, господин Додд?
     - Да, я тоже пил...
     Изабель сидела, скрестив руки на коленях, и смотрела на меня.
     - Больше обычного?
     - Да, куда больше обычного, сознаюсь...
     - Вы были пьяны?
     - Не совсем, но я находился в состоянии далеком от нормального.
     Почему почувствовал я необходимость добавить:
     - Такое приключалось со мной не больше двух раз за всю жизнь...
     Необходимость быть искренним? Вызов?
     - Два раза! - воскликнул Олсен. - Ну, это не так-то много.
     - Да.
     - У вас была причина для того, чтобы напиться?
     - Нет... Начал я с двух-трех стаканов виски, чтобы не выделяться среди других, потом пил что подворачивалось под руку... Вы же знаете, как это бывает.
     Я чересчур разговорился, уточняя все это.
     - Ваш друг Рэй пил вместе с вами?
     - Несколько раз мы столкнулись... Нам удавалось перекинуться несколькими фразами, когда мы оказывались в одной и той же группе гостей, потом мы вновь разъединялись. У Эшбриджа огромный дом, и гости располагались повсюду...
     - А вы, госпожа Сандерс?
     Она взглянула на меня, как бы спрашивая совета, потом посмотрела на Изабель.
     - Я тоже пила... - призналась она.
     - Много?
     - Возможно... Какое-то время я находилась с Изабель...
     - Ас мужем?
     - Два-три раза я видела его, но только издали.
     - С кем он был?
     - С разными людьми, которых я не знаю... он также, я вспоминаю, долго разговаривал с господином Эшбриджем, они даже удалились ото всех в уголок.
     - В общем, ваш муж вел себя так, как обычно в подобных случаях?
     - Да... Но почему вы об этом спрашиваете?
     Она вновь удивленно взглянула на меня.
     - Я задаю вам те вопросы, которые по правилам приходится задавать в случаях исчезновения.
     - Но это - несчастный случай.
     - Я в этом не сомневаюсь, сударыня... У вашего мужа ведь не было причин покончить жизнь самоубийством?
     - Никаких.
     Она вытаращила глаза.
     - Ни исчезнуть, не оставив следов?
     - Зачем бы ему было исчезать?
     - У вас нет детей?
     - Нет.
     - Давно вы замужем?
     - Двенадцать лет.
Быстрый переход