- Так хорошо? Я не слишком вырядилась?
Она надела платье из тонкой черной шерсти, освеженное серебряным плетеным пояском. Наверное, она знает, что черное ей к лицу.
- Вы великолепны, Мона...
- Нам надо и о делах поговорить. Столько всего на меня навалилось, не будь вас, я просто не знала бы, что мне делать.
Жанет накрыла маленький столик, пододвинув его к застекленной стене и украсив бутылкой с длинным горлышком рейнского вина в ведерке со льдом.
- Мне надо переехать. Найти квартиру поменьше. Вообще-то мы оба эту недолюбливали. Рэй пускал ею пыль в глаза. Хотел поразить своих клиентов... Думаю, его забавляло также давать шикарные приемы, объединять вокруг себя людей, интриговать, наблюдать, как люди теряют свое человеческое достоинство.
Она вдруг посмотрела на меня серьезно.
- А ведь я никогда не видела вас пьяным, Доналд.
- И тем не менее я напился в вашем присутствии...
В субботу, у Эшбриджа...
- Вы были пьяны?
- Разве вы не заметили?
Она поколебалась:
- Не тогда...
- Когда же?
- Трудно сказать... Я не уверена... Не сердитесь, если я ошибусь.
Когда вы вернулись после неудачных поисков Рэя, мне показалось, что вы не в себе.
Омар, различные сорта холодного мяса были расставлены у нас под рукой, на передвижном столике. У меня кровь прилила к голове.
- Тогда это было не от опьянения.
- От чего же?
Тем хуже. Я решился.
- Дело в том, что я вовсе не пытался отыскать Рэя.
Я был слишком вымотан. Я задыхался в буране, и мне все время казалось, что сердце у меня останавливается. Не было никакого шанса найти его в темноте, среди урагана, когда снег хлестал прямо в лицо и слепил глаза.
... Вот тогда-то я и направился в сарай.
Она перестала есть и смотрела на меня с таким изумлением, что я чуть было не пожалел о своей искренности.
- В сарае я уселся на садовую скамейку, спрятанную туда от дождя и снега, и закурил.
- Вы пробыли там все время?
- Да. Я бросал окурки прямо на землю. Выкурил по крайней мере десять сигарет.
Она была потрясена, но явно не рассердилась на меня.
В конце концов она протянула свою руку и пожала мою.
- Спасибо, Доналд!
- За что - спасибо?
- За доверие. За то, что сказали мне правду. Я почувствовала: нечто произошло, но не знала что именно. Я даже думала, не поссорились ли вы с Рэем.
- Из-за чего же могли бы мы поссориться?
- Из-за той женщины...
- О какой женщине вы говорите?
- О госпоже Эшбридж. Патриции. Когда Рэй увел ее, мне показалось, что вы ревнуете.
Меня потрясло, что ей все известно.
- Вы их накрыли? - спросил я.
- В тот момент, когда они выходили. Я не следила за ними. Случайно наткнулась... Вы не приревновали Рэя?
- Не из-за нее...
- Из-за меня?
Она спросила это без тени кокетства. |