Катрин тут же набросилась на Беатрикс:
— Господи, какая ты душка! Малышка Беатрикс, тебе надо работать не ландшафтным художником, а моделью в салоне. Ты — прелесть!
— Ну, понесла, понесла, — мрачно прокомментировал порыв жены Генрих. — Дай им полюбоваться друг другом, это же их день, их свадьба!
До ратуши они ехали с эскортом: за «порше» Беатрикс и Корнелиуса следовали супруги Кампверсе на «ягуаре».
Мисс Робинсон заметила, что прохожие останавливаются, увидев их автомобили, приветливо улыбаются, дети машут им вслед. А одна старушка в черном платье, с корзинкой в руке, долго смотрела и утирала глаза. Неужели они все догадались, что у нас с Корнелиусом свадьба? — подумала девушка.
После визита в ратушу, Катрин и Генрих, выступившие в качестве свидетелей, пригласили молодоженов в свой пентхаус.
До чего все же здорово на последнем этаже! Катрин расстаралась и почти каждый уголок квартиры украсила букетами, гирляндами, корзиночками со свисающими из них растениями.
— Я думаю, тебе приятно, малышка, в день своей свадьбы видеть много цветов! — пылко сообщила она.
По поведению Катрин было незаметно, что та обращает внимание на некоторые странности бракосочетания. А вот Генриха отсутствие матери Корнелиуса даже обескуражило. Но свое удивление мрачный детина выразил своеобразно.
— Видно, по большой любви ты связал свою жизнь с Беатрикс, — прогудел Генрих своему другу и мрачно добавил: — Ох, и попадет тебе от матери!
Катрин радушно угощала молодоженов сногсшибательными коктейлями, приговаривая, что большие свадьбы с массой гостей уже не в моде и по-настоящему утомительны. А сейчас в их с Генрихом пентхаусе происходит, на ее взгляд, самое романтичное в Амстердаме празднество.
Отозвав Беатрикс в сторону, она шепнула на ушко молодой женщине, что Жозефина Мидволд обязательно появится с подарками, и беспокоиться по поводу ее отсутствия не следует. Веселая мадам Кампверсе тем самым давала новоиспеченной мадам Мидволд знать, что семья Корнелиуса примет невестку как своего человека.
Тем не менее Беатрикс испытывала горькое чувство заброшенности. Да, они с Корнелиусом пару часов назад стали мужем и женой, но ведь теперь ее мечтаниям о хоть какой-то душевной близости пришел конец, надежды безвозвратно канули в небытие. Ей хотелось растолковать ему наконец, что он, ее муж по документам и самый близкий на свете человек, в которого она влюбилась как девчонка по уши, с первого взгляда, — стал для нее теперь недосягаемым. Все…
Ей оставалось разыгрывать роль жены, улыбаться, принимать комплименты и бросать украдкой взгляды на благодушно балагурящего с друзьями Корнелиуса. Как он был хорош в нарядном костюме, как уверенно вел себя в ратуше, как изящно двигался, несмотря на свой внушительный вес, распространяя вокруг себя волнующий аромат дорогого одеколона.
Увы, теперь ни о каких объяснениях в любви не может идти и речь, если она дала согласие на фиктивный брак, поставив во главу угла благополучие своих стариков.
Катрин Кампверсе оказалась рядом с молодой женой Корнелиуса. Может, она почувствовала тяжелое настроение Беатрикс?
— Послушай, малышка, я давно хотела тебя спросить, почему ты выбрала профессию ландшафтного архитектора?
— Я?
— Да, ты! Мне кажется, потому что это довольно романтично — сажать цветы, подрезать деревья! Угадала?
Беатрикс с первой минуты понравилась Катрин. И она, взяв бокал с любимым вишневым соком, поведала историю, которую, кстати, не знал даже сам Корнелиус.
— Понимаешь, я стала озеленителем неслучайно, мечтала об этом с детства… Мой отец работал механиком по обслуживанию насосов, которые предотвращают затопление Нидерландов морскими приливами. |