— Беатрикс, я виноват, что так получилось.
Она взглянула на него с болью и любовью:
— Почему они все думали, что ты и Виктория вновь должны стать близки, снова быть вместе?
Его пальцы крепко сжали ее плечи.
— Не знаю. Виктория и Шарлотта давние подруги, вот и думают одинаково. А цель всей жизни моей матери — поддерживать честь семьи.
Беатрикс в ответ проговорила:
— Наверное, тебе с Викторией хорошо. Я бы не хотела, чтобы твоя мать или твоя сестра видели тебя женатым на нелюбимой женщине.
Он не снимал своих рук с ее плеч. Немного подумав, спокойно, ласково принялся объяснять:
— Понимаешь, дорогая, во многих отношениях мы с Викторией подходили друг другу. Нас считали идеальной парой. Она великолепно играет в гольф, ее семья держит лошадей, их конюшня знаменита на все Нидерланды, потом, Виктория тоже адвокат, и я не могу отрицать, что два года мы провели рядом без каких-либо трений. Но вот попросить ее, чтобы она вышла за меня замуж, нет, это у меня как-то не получалось. А когда эта милая женщина стала торопить события, я сказал себе, что свадьба мне не нужна.
— Могу я задать тебе вопрос? — тихо спросила Беатрикс. — У нас-то с тобой что будет впереди?
— Думаю, мы должны оставаться в браке, — проговорил Корнелиус. — Это очевидно.
Она кивнула и грустно добавила:
— Дорогой, ты почти все время проводишь в Амстердаме, а я торчу в Винсеме. Какой же это брак?
Отпустив ее плечи, он ласково заглянул в глаза. Миссис Мидволд не сделала никакой попытки его поцеловать.
— Хорошо. Ты как обычно молчишь. Что будет, если я поселюсь в Винсеме постоянно? Где ты станешь жить, когда у нас появятся дети?
— Считаю, что Винсем — лучшее место для воспитания детей. — Корнелиус вновь привлек ее к себе, поцеловал в волосы. — С чего это ты заговорила о детях, девочка?
Она задрожала в его руках.
— Ах, Корнелиус, я не хочу быть на положении забытой жены, живущей далеко от мужа!
— Чепуха. Мы будем замечательной парой.
— Нет. Если это брак по расчету и в нем есть свои правила, надо следовать им. Живи, дорогой, в Амстердаме, я буду заниматься хозяйством, помогать своим старикам. И еще — не забывай: я обещала помочь тебе оформить филиал твоей загородной конторы.
Через минуту Беатрикс покинула квартиру Корнелиуса. На душе у нее скребли кошки, как будто и не было трех восхитительных дней в Гронингене. Словно не она, а другая счастливица растворялась в объятиях Корнелиуса много-много часов подряд. Словно все-все прекрасное оказалось несбыточным сном.
Беатрикс в слезах села за руль своей старой «тойоты»… Почему он не остановил ее? Почему не сказал, что никакого фиктивного брака нет? Любит ли он ее, адвокат несчастный?
Миссис Мидволд вытерла платочком глаза, сняла машину с тормоза, нажала на газ и поехала в одинокую, без тепла, без ласки и любви, жизнь.
В Винсеме текли обычные будни — в трудах и заботах.
Однажды за полночь, тишину спящего дома разорвал телефонный звонок.
Спросонья Беатрикс долго не могла сообразить, чей голос она слышит в телефонной трубке. Ощущение было такое: на том конце провода, находятся несколько человек. Она отчетливо слышала грубый молодой голос и старческий, слегка дребезжащий. Оба принадлежали мужчинам.
И тут ее пронзила догадка — второй голос в телефонной трубке принадлежал Константину Ван дер Мею. А она о нем и думать забыла, так ее закрутили дела.
Казалось, ее ночные собеседники старались вырвать трубку друг у друга. Наконец победил молодой мужчина. Высоким визгливым голосом он задал вопрос:
— Как долго вы будете мешать моему дяде решать свои проблемы? Науськивать на него своих людей? Вы ведь купили их за большие деньги?
Тут в трубке зазвучал голос пожилого человека, — до чего он был противный, занудный. |