Изменить размер шрифта - +
Мы уже не раз обследовали каждый сантиметр ларца и ничего не нашли.

– Значит, плохо искали, – настаивала на своём Ариэль, – так где же всё-таки ларец?

– Сейчас принесу, – недовольно пробурчал Себастьян и отправился откапывать злосчастную находку.

– Ну что ты там копаешься?! – торопила его русалочка.

– Вот! – Себастьян протянул ей ларец и исчез.

Несколько часов подряд Ариэль пыталась разгадать смысл рисунков на ларце. Но всё время что-то не сходилось, чего-то явно не хватало. Отчаявшись, она уже решила положиться на судьбу и отправиться против течения, резонно рассудив, что, если течение принесло это послание, то надо идти туда, где оно берет начало. Русалочка уже собралась объявить об этом друзьям, как вдруг...

– Флипер, что произошло? – удивлённо спросила Ариэль, видя как её маленькая подружка тащит к ней упирающегося Себастьяна.

– А ну-ка, говори сам! – Флипер была очень сердита, такой её ещё никто не видел.

– Что всё-таки произошло? – обратилась русалочка уже к Себастьяну.

– Прости меня, я хотел как лучше, – начал он взволнованно.

– Что «лучше», объясни же, наконец! – русалочка начала терять терпение.

– Вот, – Себастьян протянул ей небольшой, удивительной красоты браслет, – я нашёл его в ларце, на нём часть карты, вторая половина – на стенках ларца. Я думал, если ты не найдёшь карту, мы спокойно отправимся дальше. А потом бы я всё равно тебе её показал.

– Как ты мог так поступить?! – русалочка укоризненно посмотрела на друга. – Из-за тебя мы потеряли уйму драгоценного времени. И тем более мы не станем его сейчас тратить на ссоры и взаимные обиды. – Она подплыла к Себастьяну. – Возьми этот браслет, прочти карту и скажи – куда нам плыть?

– Конечно, – обрадовался оказанному доверию Себастьян, – я уже давно её прочел. Вот этот знак показывает направление по солнцу, этот, – он прикоснулся к сломанной в трех местах линии, – по луне. Остальное поможет нам ориентироваться на местности. Здесь обозначены горы, впадины, в общем, всё, что встретится нам в пути.

– Отлично, – заключила русалочка, – нельзя медлить ни минуты. Сетака и так очень долго ждёт освободителей. Флипер, Омни, вы готовы отправиться?

– Конечно! – бодро ответили друзья. И они двинулись в направлении, указанном Себастьяном.

– Не думаю, что путь в эту долину займёт у нас слишком много времени, – проплывая мимо него, сказала Ариэль. – Сундучок достаточно тяжел и поток воды не мог далеко его унести. Так что я уверена, мы скоро достигнем цели.

Себастьян согласно кивнул и ещё раз сверил направление их пути с рисунком на браслете.

– Ты права, Ариэль, осталось совсем немного. Видишь вон те алые кораллы?

– Конечно, – ответила русалочка, вглядываясь вдаль.

– Это граница долины Скелини.

– И пересекать её нужно очень осторожно, – добавил подплывший к ним Омни, – это не просто кораллы, это сторожа долины. Не беспокойтесь, я знаю, как с ними справиться.

– Хорошо, но нам надо ещё доплыть до этой границы, – русалочка подхватила Себастьяна. Омни помог Флипер взобраться к нему на спину, и они быстро поплыли к указанному крабом месту. Как только до кораллов осталось несколько метров, Омни подал всем знак остановиться.

– Теперь вы ждите здесь, а я поплыву вперёд, – он махнул плавником в сторону границы, – и попытаюсь уладить дело со сторожами.

Русалочка, Флипер и Себастьян остались ждать, спрятавшись в зарослях водорослей, а Омни направился к казавшимся мертвыми кораллам. Но как только он приблизился к ним, друзья заметили, что откуда-то из самой середины рифа поднялся вверх клуб розового дыма, затем дым собрался в плотный комок и устремился прямо на морского конька, оставляя за собой огненный хвост.

Быстрый переход