– Тогда понятно, почему он нервничал.
– Вот видите!
– Да нет, ты меня неправильно понял. Я хотел сказать, что это не совсем тактично – говорить незнакомому человеку о его недостатках. Тем более сравнивать его с пиратом. Любой бы на его месте занервничал. А другой, может, еще бы и отшлепал тебя.
– Так бы я ему и дался!
– Ладно, – с улыбкой сказал дядюшка Хэдли – Ну а кто же второй пират на нашем судне?
– Второй, конечно, меньше похож на пирата, – признался Майкл, – но мне кажется, что он как-то связан с Чарли.
– Чарли – это тот одноглазый парень? – уточнил дядюшка Хэдли.
– Да, его зовут Чарли.
– А кто же второй пират?
– Я не знаю, как его зовут. Могу только сказать, что у него есть черный «дипломат» .
– А, Генри Каттнер.
– Вы знаете, как его зовут?
– Да, странный малый. Все время чего-то опасается.
– Вот видите! – воскликнул Майкл. – И вы заметили, что он странный.
– Да, но и это еще не повод подозревать его в пиратстве. Мне кажется, наоборот, если бы ему сказали, что за тысячу миль отсюда находятся пираты, он бы не спал всю ночь от страха.
– Я и не утверждал, что он тоже пират. Я просто сказал, что этот Генри Каттнер и Чарли как-то связаны друг с другом, понимаете?
– А почему ты решил, что они как-то связаны друг с другом?
– Я заметил, что Чарли все время наблюдает за Каттнером. Делает вид, что любуется морем, а на самом деле наблюдает за ним!
– А может быть, он ему просто чем-то не понравился? Бывает же и такое, что кто-то кому-то неприятен. А может, ему интересно наблюдать за ним? Бывают и такие люди.
– Видели бы вы его взгляд, вы бы тогда не сказали, что это обыкновенное любопытство, – вздохнул Майкл.
– Хорошо, я как-нибудь тоже понаблюдаю за этим Чарли, – пообещал дядюшка Хэдли. – Только тебе не стоит больше называть его пиратом.
– Ладно, – вздохнул Майкл и направился к выходу.
Он понял, что дядюшка Хэдли так до конца и не поверил ему.
Может, стоит поговорить с Гарри?
Майкл немного подумал и направился в компьютерное отделение.
– Что, соскучился по компьютеру? Хочешь немного поучиться управлять кораблем? – спросил Гарри. – Я угадал твои мысли?
– Не совсем, – признался Майкл.
– Вот как? Тогда что же тебя привело ко мне?
– Скажи, Гарри, только честно: ты бы мог поверить, что на нашем судне находится пират?
– Какой пират? – непонимающе спросил парень.
– Обыкновенный морской пират.
– А что ему здесь делать?
– Вот это я и хочу выяснить.
– А почему ты решил, что он пират?
Майклу пришлось повторять то, что он только что говорил дядюшке Хэдли.
– У него не хватает одного глаза, и он носит на лице точно такую же черную повязку, как у настоящих пиратов.
– Это, конечно, важный аргумент, но, честно говоря, недостаточный, – с сожалением сказал Гарри.
– Значит, и ты мне не веришь, – вздохнул Майкл.
– Хорошо, давай мыслить трезво: что делать пирату на нашем судне? Тем более, одному?
– Возможно, их двое, – буркнул Майкл.
– Двое? Как интересно... Ну ладно, пусть будут двое. Но что им здесь делать?
– Не знаю.
– Но у тебя есть какие-то предположения?
– Пока нет.
– Нет. А знаешь почему?
– Почему?
– Потому что их и не может у тебя быть!
– Почему?
– Потому что пиратам на нашем судне нечего делать. |