Изменить размер шрифта - +
Ты не знаешь, что это такое? – спросил принц.

– Это морская болезнь, – ответил помощник.

– Я ходил в плавание на многих судах, – сказал принц, стараясь не смотреть на фонарь, раскачивающийся на мачте. – Но я давно уже не плавал на таких судах, как это.

– Я знаю великолепное заклинание от морской болезни, – неожиданно заявил помощник. – Но это заклинание я отдал одной Русалочке, и она не вернула его мне.

Помощник громко рассмеялся.

– Будь ты проклят! – выругался принц.

– Вам нужно побыть на свежем воздухе.

Принц ничего не ответил и опустился на палубу.

Через некоторое время шторм неожиданно стих.

Когда принц поднял голову, он увидел, что солнце уже село, и наступила ночь. Она была ясной и довольно прохладной. На небе высыпали яркие звезды.

К принцу подошел помощник.

– Вот видите, мои заклинания помогли, – сказал он.

– Твои заклинания? – переспросил принц Велогий.

– Да, вы же слышите, как бьет барабан.

Принц оглянулся – и правда, один из матросов продолжал бить в барабан. Он делал это медленно, задавая ритм гребцам. Для того, чтобы скорость не уменьшалась, каждый час на веслах гребцы сменялись. Принц сидел на палубе и смотрел на звезды, которые при каждом взмахе весел дергались, скользили вверх, останавливались...

Между мачтой и трюмом стоял человек в ошейнике. Маленькая подвесная лампа освещала его сверху, четко обозначив контур его головы и плеч.

– Вот и ночь, – сказал сипло человек в ошейнике. – Возможно, это уже и есть Море Темноты.

Продолжал бить барабан. Звезды дергались, скользили, останавливались. Неожиданно барабан сбился с ритма, но потом возобновил удары, хотя уже медленнее.

– Туман, – сказал все тот же сиплый голос. – Эй, вы, гребите поживее. Тут на двадцать миль нет ни единой отмели.

В тумане вообще не чувствовалось, что судно продвигается вперед, ощущалось лишь покачивание. Барабан звучал приглушенно. Неожиданно принц почувствовал, как из тумана повеяло каким-то липким холодом. Туман капельками оседал на его волосах, и вода стекала прямо на глаза. Принц старался поймать капли языком, но у него ничего не получалось. Вскоре его начала бить такая дрожь, что зуб на зуб не попадал. Барабан отбивал ритм – тра-та-та – и вдруг замолчал.

Наступила полная тишина.

– Продолжай бить, чего зазевался!? – заорал кто-то хрипло с носа судна.

Никто не ответил. Корабль слегка покачивался на спокойной морской воде. Позади не было ничего видно. В это время днище корабля заскрежетало, задевая обо что-то. В этой мертвой, как бы заколдованной тишине скрежет казался очень громким.

– Мы на мели, – прошептал один из матросов.

Туман вдруг посветлел, как будто в его толще разгорался какой-то огонь. Принц увидел головы гребцов. Судно снова качнулось, и принц, напрягшись, вытянул вперед шею, чтобы посмотреть, что происходит за бортом корабля. Туман над палубой светился так, как светится облако, за которое спряталась луна. Гребцы сидели, застыв, будто вырезанные из дерева статуи. Наблюдая за ними, принц не заметил, как к одноглазому помощнику подошел человек в ошейнике.

– Жутковатые места, – сказал человек в ошейнике.

– Да, уж, – заметил одноглазый, – в этих местах хозяйничают пираты. Если им сейчас вздумается напасть на нас, то мы ничего не сможем сделать.

– Этого бояться нечего, – возразил человек в ошейнике. – Я здешние места прекрасно знаю и никогда не видел здесь пиратов. Они любят хозяйничать немного южнее.

– И все же, – возразил одноглазый, – я не отмахнулся бы просто так от опасности. Вспомни слухи об исчезнувших кораблях, которые посетили эти места.

Быстрый переход