– Вы, господа, забыли об одном: что сталось с мистером Хиллиардом и остальными? Они все заперты, и изнутри нет ни звука.
– Давайте посмотрим… – Казаков осторожно перешагнул через кровавую лужу и нажал на кнопку, открывающую дверь в кают‑компанию. Замок не сработал, на индикаторе по‑прежнему горел красный сигнал.
– Похоже, что у них серьезные неприятности,– пробормотал Бишоп, вытащив из кармана нож, подошел к двери и, подцепив кончиком лезвия пластину, закрывающую электронное устройство, управляющее работой переборки, критически хмыкнул: – Странно. Заперто изнутри. Но контакты не повреждены, и вроде бы с замком все в порядке.
Андроид постучал в дверь кулаком и прислушался. Его острый слух не улавливал за переборкой никакого движения. Тогда Бишоп осторожно поменял контакты в панели управления и еще раз нажал на кнопку. Дверь плавно ушла в сторону. Логинов издал сдавленный стон, а Семцова схватилась за руку Бишопа.
– Ни хрена себе… Что же здесь произошло? – У Казакова создалось впечатление, будто в небольшой кают‑компании взорвалась вакуумная бомба. Мебель была разнесена в щепки, тостеры и кофеварки выглядели так, словно по ним проехал гусеничный вездеход, большая часть светильников оказалась разбита. Посреди этого разгрома лежали два растерзанных человеческих тела. Семцова смогла узнать Пауэлла. А второй… При взгляде на останки другого человека стало дурно даже привыкшим к виду крови военным и биологам. Одна рука была оторвана и валялась поодаль, половину черепа вместе с большей частью лица как бритвой срезало. Впрочем, скорее, не бритвой, а зубами. Зубами Чужих. Видимо, люди, находившиеся в этом помещении, пытались сопротивляться, но…
– А где тела остальных? – первым задал терзавший всех вопрос Стеклы.– Где еще шесть человек? Куда они… – Он неожиданно осекся. В стене кают‑компании, справа, зияла неровная дыра, в ту же сторону вели цепочки из капель крови. Бишоп первым осмелился подойти к отверстию и заглянуть внутрь. Попутно он дотронулся до слизистого потека на краю проломленной стены.
– Там подсобное помещение – хранилище запасов продовольствия,– проговорил андроид. Он забрался в соседний отсек, и теперь голос звучал несколько приглушенно. – Я начинаю понимать, как Чужой сюда попал. Здесь шахта грузового подъемника, идущая вплоть до нижнего уровня корабля. Выходы есть на каждом этаже. Видимо, он или, скорее, они утащили людей именно через эту шахту. Я не сомневаюсь, что здесь побывали оба существа. – Бишоп вылез обратно и осмотрел разгромленную кают‑компанию.– Только вот как второй попал сюда из коридора и зачем убил охранников?
– К черту мотивации их поведения! – выкрикнула Семцова. – Они уже уничтожили почти половину людей, оставшихся на крейсере! Нам нужно немедленно убираться с "Патны" и уничтожить корабль. Мы не сможем долго сопротивляться.
– Мария Викторовна права,– подтвердил Логинов. – Пересаживаемся на челнок и немедленно покидаем крейсер!
Никто не заметил, как над краем пролома появилась бахрома членистых ног. Существо напряглось, выбирая жертву, и, резко оттолкнувшись хвостом, взвилось в воздух. Упругий сгусток чужой жизни ударился в спину Ретта Гора, вцепился когтями в одежду и в одно мгновение достиг головы человека.
Гор успел схватиться руками за длинный хвост паразита и, издав хриплый стон, попытался оторвать его от шеи, но сил не хватило. Бишоп с Казаковым кинулись на выручку, и маленькая тварь, разъярившись, издала пронзительный звук, похожий на скрежет ножа о тарелку, и еще больше усилила хватку. Из розовато‑серого брюха выскочила мясистая трубка и стала бешено тыкаться в лицо полковника, пытаясь попасть в рот потенциального носителя эмбриона. Фарелл, подскочив, ухватился за хвост Чужого, и вместе с андроидом и Казаковым они сумели оторвать паразита от лица Гора, отцепить коготки от его воротника и, держа личинку на весу, застыли. |