Изменить размер шрифта - +

— Изабель? — Стивен вытаращил глаза. — Изабель! Ей хотелось обнять и расцеловать их обоих, но они, напротив, почему-то не обрадовались встрече. Более того, оба выглядели так, словно собирались убить ее на месте.

— Вы спятили?! — закричал на нее Стивен. — Вы думали, мы не заметим, что за нами кто-то скачет по пятам? Если бы вы не завопили так… так… по-женски, мы могли бы вас затоптать!

Судя по его тону, он сожалел, что они этого не сделали.

— Вы совершили глупость, поехав за нами, — сказал Фицалан. — А де Рош — еще большую глупость, не проследив, чтобы вы остались в замке.

— Но я здесь, — быстро вставила Изабель. — Джейми и Джеффри, должно быть, уже недалеко. Надо продолжить путь.

Заметив взгляд, которым обменялись сводные братья, она поняла, что добилась своего, но они этому не очень-то были рады.

— Мы отвезем вас в аббатство и оставим там. В цепях, если понадобится, — добавил Фицалан. С этими словами он развернул коня и пустил его галопом вперед.

— Держитесь поближе ко мне, — велел Стивен. — Мы поскачем сзади, пока он не остынет.

Они пришпорили лошадей и пустили их рядом, бок о бок, однако Фицалан не унимался:

— Ну в самом деле, Изабель, это глупость во всех отношениях! Не хочу даже перечислять.

— Любой, кто видел меня, принимал бы меня за мужчину, — бодро ответила она, хотя с каждой минутой чувствовала себя все хуже и хуже. — Трое вооруженных мужчин лучше смогут постоять за себя, чем двое, и поэтому я в безопасности.

— В безопасности? — Стивен повернулся к ней и изогнул бровь. — Да вы вырядились так, что меня, например, только отвлекаете. Ноги обтянули, все видно до самой…

— Стивен, будь серьезнее.

Смущенная Изабель смотрела прямо перед собой. По крайней мере, судя по тону, он больше не сердится. А вот Фицалан до сих пор ехал с напряженной спиной — он так запросто ее не простит.

Стивен, кажется, прочел ее мысли.

— Кроме его жены, ни одна женщина так не выводила Уильяма из себя. Я по крайней мере не видел.

— А он часто на нее сердится? Бедная женщина.

— Бедная Кэтрин? — Стивен рассмеялся. — Уж поверь мне, великий полководец пляшет под ее дудку как миленький. — Он немного помолчал. — Он сделает для нее что угодно, — задумчиво проговорил он. — А она — для него.

Кто бы мог подумать, что суровый полководец носит в сердце великую любовь? Почему-то от этой мысли у Изабель защипало в глазах.

— Не переживайте, что Уильям недоволен, — успокоил ее Стивен. — Он так сердит на меня, что злости на вас у него уже не хватит.

— А что случилось?

— Это я виноват, — ответил он, глядя прямо перед собой, — что Джейми сбежал.

Изабель отвела глаза — неловко было смотреть на выражение неприкрытой боли на лице Стивена — и задумалась, что бы такое ему сказать, чтобы утешить.

— Уильям! — вдруг взревел Стивен.

Изабель вздернула голову. Время остановилось, пока она пыталась осознать развернувшуюся перед ней сцену: Фицалана накрывает облако стрел, он обмяк в седле. Фицалан ранен? Разве такое возможно?

Крики Стивена вернули ее к действительности:

— Изабель, в лес! Живо! — Он указал направление, в котором ей скакать, и пришпорил коня.

Изабель развернула лошадь и помчалась во весь опор через поле к лесу. Когда она осмелилась бросить взгляд через плечо, сердце подпрыгнуло куда-то к горлу.

Быстрый переход