Изменить размер шрифта - +

— Отнесите меня туда, откуда я смогу все видеть! — крикнул Фицалан монахам.

Четверо человек сразу же бросились исполнять приказ. По настоянию Фицалана его носилки вынесли на улицу и пристроили у стены. Монахи едва не сбили Изабель с ног — так они торопились обратно в храм.

Изабель присела рядом с Фицаланом. С этого места им открывался обзор на стену аббатства и пространство, которое находилось за ней, до первой возвышенности.

— У вас на повязке свежая кровь, — заметила Изабель.

— Мне приходилось драться и в худшем состоянии. Рядом с Фицаланом лежал его меч, руку он держал на рукояти. Если понадобится, он найдет силы встать и помчится вниз по склону, размахивая мечом. Изабель даже не сомневалась.

Если до этого дойдет, она отправится вместе с ним.

Из храма доносились монотонные звуки молитв и песнопений, однако Изабель услышала еще кое-что: топот мчавшихся галопом лошадей и крики всадников. Она вскочила на ноги. Шум нарастал. Она привстала на цыпочки и вытянула шею, стараясь разглядеть хоть что-то. Конный отряд перевалил через вершину холма. В следующую минуту всадники промчались вдоль монастырской стены и скрылись в лесу на другой стороне.

Еще мгновение — и на холме показался еще больший отряд. Когда они подъехали к стенам монастыря, всадник, скакавший во главе отряда, отделился от остальных, махнув им, чтобы они продолжали погоню. Стивен! Изабель поняла это еще до того, как он въехал в ворота. Он сорвал шлем и огляделся. И наконец-то увидел ее.

Теперь, когда опасность миновала, Изабель почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Она вспомнила, как Стивен утешал ее после боя в лесу. Как бы ей хотелось, чтобы он сделал это сейчас! Чтобы обнял также крепко и почти задушил в объятиях. Чтобы бормотал ласковые, ничего не значащие слова. Она сжала кулаки и до боли вонзила ногти в ладони, лишь бы только не ринуться ему навстречу.

Стивен бросил поводья Джейми. С легкостью, которая никак не вязалась с долгой дорогой и тяжелым доспехом, он почти бегом двинулся вверх по склону холма.

Бог — свидетель, как же он красив сейчас, когда солнце отражается от лат и играет в волосах!..

Но он направлялся прямо к ней. Ее охватила паника: она отчетливо прочла в глазах Стивена его намерения. Нет, он, конечно же, не станет обнимать ее прямо здесь, на глазах у всего честного народа! Или станет? Неужели ему совсем не важно, кто что подумает?

Когда он подошел ближе, она поспешно отступила назад и нарочито громко сказала:

— А ваш брат уже может сидеть, сэр Стивен, посмотрите сами! — Неужели она именно так и сказала? И это после того, как он скакал всю ночь и все утро, чтобы спасти их? — Спасибо. Спасибо вам огромное! — Неуклюжие слова сорвались с губ. Какая же она все-таки идиотка!

Стивен изогнул бровь, но ближе подходить не стал. Теперь, убедившись, что он не станет делать глупостей, ей захотелось как-то подчеркнуть его подвиг.

— Я… я видела вас и ваш отряд с церковной крыши.

Он запрокинул голову и прищурился, оценивая высоту крыши. Улыбка играла в уголках его губ.

— Да? Все глаза проглядели, ожидая меня?

Изабель бросила взгляд на Фицалана. Неужели ему сложно спасти ее от дальнейшей пытки стыдом и поприветствовать брата?

И тут она заметила, что на лбу Фицалана выступил пот, и сразу же бросилась к нему. Где же старый монах? Она огляделась по сторонам, но не увидела его.

— Уильям, ты как? — спросил Стивен мягко, с тревогой в голосе.

Джейми и Джеффри своим появлением избавили Фицалана от необходимости отвечать.

— Лучше поздно, чем никогда. — Джейми хлопнул Стивена по спине.

Стивен бросил на него озадаченный взгляд:

— Поздно?

— Те же самые люди напали на нас на рассвете, — пояснил Джейми.

Быстрый переход