Изменить размер шрифта - +
Она как-то и забыла, что Генрих не только король, но и сильный, атлетически сложенный молодой мужчина.

— Слава Богу, ты в порядке! — Роберт расцеловал ее в обе щеки. Морщины на его красивом лице с момента их последней встречи обозначились глубже. — До приезда Стивена мне оставалось только гадать, где ты и что с тобой приключилось.

У нее сердце сжалось, когда она поняла, что это из-за нее он выглядит таким осунувшимся.

— Прости, что заставила тебя волноваться, — сказала Изабель.

— Эта твоя Линнет… Я чуть не удавил ее. Мне не удалось вытянуть из нее ни слова.

Ого! Линнет, кажется, произвела на него сильное впечатление.

— Я вижу, испытания, выпавшие на вашу долю, утомили вас, — сказал король и предложил ей руку. — Но как только отдохнете, вы должны нам все-все рассказать.

— Как пожелаете, сир.

Интересно, что такого надеется услышать от нее король, чего ему не рассказали Джейми и Стивен?

— Женщины часто замечают детали, на которые мужчины попросту не обращают внимания. Попытайтесь вспомнить все: как были одеты нападавшие, что у них были за лошади, может быть, вы заметили необычные украшения или еще что-то… Что угодно, что поможет выяснить, кто эти мерзавцы.

— Я сделаю все возможное, ваше величество.

— Мы должны узнать, кто это сделал. — Король чеканил каждое слово. — Трусы, которые затаились и ждали момента, чтобы убить моего полководца и совершить святотатство от моего имени.

Изабель казалось, что она кончиками пальцев, что лежали у него на предплечье, ощущает пылающий в его сердце гнев.

— Я насажу их головы на колья. — Король помолчал и добавил уже спокойнее: — Расскажите Роберту все, что вспомните. Возможно, позже я лично побеседую с вами.

Как ни измотана была Изабель, она все-таки заметила, что короля и Роберта связывают более теплые отношения, чем ей казалось раньше. Странно, что король доверил Роберту выяснить, кто напал на лорда Фицалана.

Так что за роль играет Роберт при дворе короля Генриха?

Возможно, она недооценивала Роберта, равно как и Стивена. Они оба не так просты, как кажутся.

 

 

Глава 23

 

 

Изабель проснулась, придавленная тяжестью вины. Последствия ее безрассудного поступка можно перечислять хоть до бесконечности. Фицалан ранен, чувства Роберта сильно задеты, Линнет почти с ней не разговаривает. Она не знала, у кого первого просить прощения.

Ладно, Линнет ближе всех. Изабель решила начать с нее.

Едва Изабель приподняла полог над кроватью, Линнет вошла в комнату, принеся с собой полный поднос еды. От запаха горячего хлеба у Изабель заурчало в животе. Вчера вечером она все-таки проспала ужин.

— Спасибо, Линнет, ты такая предусмотрительная и заботливая…

Линнет упрямо смотрела на поднос и не говорила ни слова. Изабель вздохнула и завернулась в пеньюар. Она присела за низкий столик и жестом пригласила Линнет присоединиться.

— Ты, должно быть, очень испугалась, когда я не вернулась к ночи? — начала она. — Мне очень жаль. Прости меня.

Линнет посмотрела на нее глазами, полными слез:

— Не надо было вам ехать! — Обвинение явственно звучало в ее голосе. — Сэр Стивен и лорд Фицалан сами бы их вернули.

— Я слишком боялась за брата, чтобы соображать здраво.

Линнет поджала губы. Помолчала. Кивнула:

— Ради Франсуа я бы сделала то же самое.

Все обиды Линнет забыла, когда Изабель рассказала ей о первом нападении.

— Сэр Стивен и лорд Фицалан в бою — это нечто потрясающее, правда? — сказала она с широко раскрытыми глазами.

Быстрый переход