Это тело! Человеческое тело!
— Оумп! Пожалуйста, слезьте с меня сейчас же! — выглядящий по-королевски мальчишка, одетый в колготки и пышные шорты, сталкивает с себя вас троих. Вы вскакиваете и отряхиваетесь от пыли.
— Кто ты такой? — спрашиваешь ты мальчика. Он выглядит твоим ровесником.
— Я паж, — отвечает тот. — Паж сорок восемь в классе сто сорок четыре.
— Паж? — спрашивает Эбби. — Что за паж?
— Мы рыцари в обучении, — гордо отвечает мальчик.
— А мы пытаемся уйти от рыцаря, — напоминаешь ты Эбби.
— Ты не мог бы показать нам выход отсюда? — спрашивает Кип.
Паж сорок восемь указывает на ворота, которые распахиваются сами по себе.
— Вот выход отсюда, — говорит он. — Это Долина Скал.
— Скорее! — командуешь ты Эбби и Кипу. — Ворота закрываются!
Вы проноситесь через ворота, которые захлопываются прямо за вами. Ты оглядываешься. Паж сорок восемь исчез. Всё, что ты видишь перед собой — это ночное небо и странная, загадочная долина, полная скал.
Попробуй рискнуть и пройди через скалы на СТРАНИЦУ 72.
49
— Ладно, ладно. Веселье окончено, — объявляешь ты. Подойдя к ящику с надписью ЗЛОЙ РЫЦАРЬ, ты начинаешь ослаблять скрепляющие его ремни. Он всё ещё раскачивается, но крик притих до слабого стона.
— На какую-то минуту я и правда поверил, — продолжаешь ты. — Это крики звучали довольно жутко. А все эти стоны и тряски? Вау, ребята, вы круты.
Кип и Эбби глядят на тебя так, будто не понимают, о чём ты говоришь. Но ты-то знаешь, что они притворяются.
— А кто помог вам с этим маленьким розыгрышем? Мой папа? — спрашиваешь ты. Твой отец часто любит выставить себя этаким чудаком и ведёт он себя тоже соответственно.
Ты возишься с кожаными ремнями, и наконец-то освобождаешь их. Сейчас ты уже немного посмеиваешься над собой. Это был действительно хороший розыгрыш. Тем не менее, ты всё ещё не можешь поверить, что купился на такое.
Крышка ящика с громким стуком падает на пол. То же самое, кстати, делает и твоя челюсть — она попросту отваливается. Ты пытаешься закричать, но всё, что у тебя выходит — это сдавленный писк.
Там — прямо перед тобой, в футе от твоего лица — сверкают лазерным огнём глаза Рыцаря в Кричащих Доспехах!
Иди на СТРАНИЦУ 16, если ты ОСМЕЛИШЬСЯ!
50
Ты заглядываешь в открытый ящик. Там есть пятно света от фонарика, а ещё…
— В ящике ничего нету! — восклицаешь ты. — Мне казалось, вы говорили, что здесь должны быть доспехи!
— Они здесь были, — фыркает Эбби, снова надевая невидимую корону. — Но теперь их здесь нет, ясно?
— Это невозможно! — выпучивает глаза Кип. — Когда мы двигали ящик сюда, он весил тонну!
Эбби снова заглядывает в пустой ящик.
— Кто-то просто вытащил доспехи, вот и всё. Чтобы ты громче кричал.
Упс! Кажется, не стоило этого говорить.
— Иииииииии-хахахахахахаха! — пробирающий до костей крик Злого Рыцаря переходит в отвратительный, злобный смех.
— Это проклятие. Злой Рыцарь убил сэр Эдмунда Сакстона, а сейчас он забрал его доспехи!
— Что дальше? — недоверчиво говоришь ты. — …или кто?
Затем ты кое-что видишь. Там, на полу пустого ящика. Измятый кусок пергаментного листа. Поднимешь ли ты его? Вся эта белиберда с проклятием кажется тебе всё менее и менее глупой с каждой новой секундой. |