Изменить размер шрифта - +

— Начни с того места, как ты вышел со Скай из «Гранжа», — подсказал тот.

И Нил начал рассказывать. Сержант задавал множество вопросов, так что повествование изрядно затянулось. Скай все это время преспокойно лежала на полу, Нил не мог на нее нарадоваться. Вскоре вошла Кэрол с чашкой кофе для сержанта. Поставив ее на стол, она уселась в другом конце комнаты.

— Фермера зовут Джеффри Мильтон, — сообщил сержант, когда Нил закончил свой рассказ. — Вы встретились с ним у Козвей-Фарм; его земли тянутся вдоль Рукери-Лэйн. Он в ярости от того, что вы не позволили ему пристрелить собаку и увели ее без его согласия.

— Я ни за что не позволил бы ему пристрелить Скай! — воскликнул Нил. — Она вовсе не опасна.

— А мистер Мильтон считает по-другому. — Сержант отхлебнул кофе. — Но что самое интересное — вы поступили абсолютно правильно. Мистер Мильтон имеет право пристрелить на своей земле собаку, угрожающую жизни его овец, — но лишь в том случае, если нет другого способа ее остановить. Если же кто-то берет означенную собаку под свой контроль, он не имеет права в нее стрелять.

— Значит, все в порядке? — обрадовался было Нил.

— Нет, молодой человек, совсем не в порядке. Джеффри Мильтон нашел Скай на своей земле в тот момент, когда она крутилась около мертвой овцы. Больше того, на прошлой неделе у него таким же образом погибли еще две овцы. Что вы можете на это сказать?

— Ничего, — ответил Нил. — Неделю назад Скай была еще у мистера Брэдшоу.

Судя по реакции сержанта, тот никак не мог взять в толк, о чем идет речь, и Бобу пришлось пояснить, каким образом Скай попала в питомник.

— Короче говоря, — подытожил сержант, не отрывая глаз от блокнота, — собака жила на Рукери-Лэйн у хозяина, который, как известно, не мог за ней уследить.

— Все было совсем не так! — воскликнул Нил.

— Вот и расскажи мне, как все было.

Нил беспомощно развел руками.

— Извини, папа, но что нам делать? И что будет со Скай?

— Я точно знаю, не убивала она этих овец! — в глазах у Эмили блестели слезы.

— Успокойтесь, — сказал Боб. — Сержант, не могли бы вы сообщить нам, что гласит закон на сей счет.

— Конечно, — сержант сложил руки на коленях. — Если собака нарушает границы владений фермера и убивает или же ранит его скот… что эта собака и сделала…

— По словам мистера Мильтона! — отпарировал Нил.

Сержант кивнул.

— Если собака совершает такое деяние, то ее владелец несет полную ответственность. Его могут осудить и оштрафовать, а также взыскать с него стоимость причиненного ущерба.

— А что будет с собакой? — спросила Эмили. Девочка сидела на полу рядом со Скай и обнимала ее руками за шею, как будто пыталась закрыть своим телом.

— Одну минуту, я сейчас все расскажу. Итак, владельцем чаще всего является хозяин собаки, однако в нашем случае владелец передал ее другому ответственному лицу, и потому…

— Но он передал мне! — перебил сержанта Нил. — Я присматривал за Скай, — мальчик изо всех сил пытался унять дрожь в голосе. — Значит, это мне придется предстать перед судом?

— Нет. Тебе еще не исполнилось шестнадцать, и по закону отвечать придется главе семьи. То есть твоему отцу.

— Но это нечестно! — воскликнул Нил. — Ведь это я упустил Скай, это моя оплошность.

Отец с сержантом углубились в юридические дебри, а Нил не слышал ни слова.

Быстрый переход