— Конечно. А зачем он тебе?
Нил рассказал ему о том, кто такая Скай, и какая опасность над ней нависла — и над его отцом тоже.
У Криса разгорелись глаза.
— Круто! — воскликнул он. — Так ты хочешь понаблюдать за полем, точно?
— Точно. Завтра весь день, и еще на следующей неделе после школы. Если что-нибудь произойдет, у меня будут улики — фотографии. Я хочу завтра начать как можно раньше, так что ты мне объясни, как обращаться с фотоаппаратом.
— Мы сделаем гораздо проще, — сказал Крис. — Я пойду с тобой.
Глава 8
На следующее утро, ни свет ни заря, Нил с Крисом уже крутили педали в сторону Рукери-Лэйн, а верный Сэм трусил рядом. Эмили тоже хотела поехать, но потом решила остаться, чтобы помочь родителям — в питомнике был большой наплыв посетителей.
И вот уже ребята стоят у сложенной из валунов стены, огораживающей поле Джеффри Мильтона. Сэм не оставался в стороне: положив лапы на изгородь, он внимательно следил за происходящим.
Овцы мирно щипали травку. Не было ни собаки-убийцы, ни фермера с его псом. До Нила стало постепенно доходить, что слежка окажется вовсе не таким простым занятием, как он себе представлял, поскольку большая часть поля скрывалась за холмом.
— Мы так и будем здесь торчать? — спросил Крис. Энтузиазма у него явно поубавилось. — А если дождь пойдет?
— Давай пройдемся по улице.
Кэрол строго-настрого запретила им наводить справки о Скай, но разве нельзя поболтать с хозяином какого-нибудь дома, если тот случайно окажется в саду? И кто мешает попутно разузнать, не живут ли тут другие собаки?
Дверь одного из коттеджей открылась, на улицу вышла женщина с биглем на поводке. Нил замедлил шаг, и пес бросился к нему, радостно виляя хвостом.
— Назад, Сьюки, — скомандовала хозяйка и продолжала, обращаясь к Нилу: — Извините, она такая непосредственная.
Теперь Сьюки стояла спокойно, поглядывая на Нила влажно поблескивавшими глазами. Нил присел на корточки, дал ей обнюхать ладонь.
— Какая ты у нас красотка, — он ласково погладил ее длинные, шелковистые уши.
Хозяйка зарделась от удовольствия.
— Скажите, тут много собак? — спросил Нил.
Вопрос показался женщине немного странным, но тем не менее она ответила.
— Нет, немного. Раньше тут жила колли — очаровательная псина — но мистер Брэдшоу стал слишком стар, чтобы жить самостоятельно, и они куда-то переехали.
Женщина улыбнулась Нилу на прощание, потянула за поводок, и Сьюки с явной неохотой оторвалась от Сэма и затрусила по улице рядом с хозяйкой. Нил проводил их взглядом. Вот он и выяснил все, что хотел. Обитателей Рукери-Лэйн можно смело вычеркивать из списка подозреваемых. Эта ласковая собачка скорее научится летать, чем кусаться.
Тем временем Нил с Крисом дошли до конца улицы. У дома № 11 стоял знававший лучшие дни фургон, дверь коттеджа была распахнута настежь, из дома доносились звуки передвигаемой мебели. На улицу вышла молодая женщина, достала из машины несколько алых подушек разных оттенков и вернулась в дом.
— Новые жильцы въезжают, — заметил Нил.
Мальчики направились к загону для скота.
Прислонив велосипеды к стене, они подошли к воротам — на слеги удобнее было опираться. Крис стал возиться с фотоаппаратом, Нил с интересом за ним наблюдал. И тут их окликнули.
Это оказалась молодая женщина из коттеджа — невысокая, изящная, с длинными светлыми волосами. На ней были джинсы и мешковатая розовая рубаха.
— Простите, вы не знаете, где тут можно раздобыть молока?
— На Комптон-Роуд есть магазин. |