Изменить размер шрифта - +
Юрбен бежал за ним, но у лазейки под забором Мирт оказался первым — старый лис, всегда бегавший быстрее всех, явно сдерживал себя, чтобы пропустить своего ученика вперед. Они неслись через поле, когда сзади вдруг раздался ужасный грохот, который Мирт потом помнил всю свою жизнь. Лишь теперь он почувствовал настоящий страх и помчался с такой быстротой, на какую только был способен. Однако пробежав, а вернее было бы сказать, пролетев несколько метров, он вдруг резко затормозил и обернулся — ему показалось, что Юрбен отстал. Но нет, старый учитель бежал за ним, хотя и не так быстро, как раньше.

— Бежим в разные стороны! — крикнул Юрбен своему подопечному. — Им нас не поймать! Мирт его уже не слышал — он снова летел вперед к своему родному лесу, где можно было спрятаться, затеряться среди деревьев так, что не найдет ни одна собака, ни один человек с ружьем! Разделившись в поле, лисы встретились на лесной опушке. Оказавшись, наконец, за деревьями, Мирт, едва дыша, упал в снег, даже не заметив, что к нему бегут его родители и еще несколько знакомых лисиц, дожидавшихся их с Юрбеном всю ночь на краю леса. Юрбен стоял рядом. Он тоже долго не мог отдышаться, и пока мать Мирта выговаривала ему, что он «втянул бедного ребенка в такое опасное предприятие», старый охотник только молча кивал головой.

 

В тот день, когда молодой рыжий лисенок готовился к своему первому походу в деревню, черно-бурая лисичка по имени Юльчи заглянула в нору к своему наставнику, одному из самых уважаемых лисов племени.

— Как хорошо, что ты пришла! — обрадовался тот при виде своей любимицы. — Если не ошибаюсь, тебя можно поздравить с первой охотой? Один из лучших результатов, не так ли?

— Да, — кивнула лисичка. — Я ловила мышей вашими методами.

— Что же ты не отмечаешь это событие? — ласково улыбнулся ей старый лис.

— Ой, мне так надоела эта суета, дорогой Флекс… Первая охота — это еще не повод, чтобы пропускать остальные занятия.

— Но у тебя больше не будет занятий. Ты теперь взрослая лисица и можешь жить самостоятельно. Вчерашняя охота была твоим последним экзаменом.

— Я знаю, — согласилась Юльчи. — Но мне необходимо еще многому научиться у вас. Флекс с грустью посмотрел на свою воспитанницу:

— У меня тебе тоже больше нечему учиться. Я передал тебе все свои знания, ты теперь умеешь столько же, сколько и я. А скоро ты сама узнаешь еще больше.

Флексу нелегко было произнести эти слова. Никто в черно-буром племени не умел лучше него разбираться в различных лекарственных и ядовитых травах, грибах и корешках. Он мог помочь любой лисице, если с ней случалась какая-нибудь болезнь, он подсказывал, как надо кормить маленьких лисят, чтобы те росли сильными и здоровыми. Он также знал, где искать ту или иную лечебную траву, и каждое лето занимался их сбором. Всем этим премудростям он обучал молодых лисят, но большинство из них мало интересовалось травами — уроки охоты и чтения следов нравились им гораздо больше, чем «копание в земле». Лишь некоторые, в том числе и Юльчи, всерьез увлекались сбором лекарственных растений, и только им Флекс открывал все свои секреты. Юльчи была для него не просто любимой ученицей, а почти дочерью — ее родителей, прекрасных черно-бурых лисиц с очень пушистым мехом, поймали люди, когда она была совсем еще маленьким лисенком. Своих детей у Флекса не было, и он стал воспитывать осиротевшую малышку. И вот настало время признать, что он сделал для нее абсолютно все — больше Юльчи не нуждалась в наставнике.

— Ты знаешь столько же, сколько я сам, — повторил он и, прихрамывая, отошел в угол своей норы.

— А мне иногда кажется, что я совсем еще ничего не знаю, — задумчиво сказала молодая лисичка.

Быстрый переход