Ферн пробудил в ней чувства, приятные, райские чувства, которых она еще не испытывала. Но это не значит, что она согласилась бы стать игрушкой в его руках! Да, она безумно любит Ферна. Но она достаточно насмотрелась на страдания матери из-за безрассудной любви к мужчине. Теперь, когда Керри вновь обрела способность трезво размышлять, она поняла, чем вызвана резкость Ферна. Он злится, что она отказалась стать его любовницей. Но, к его чести, он нe настаивал.
— Ты с головой ушла в раздумья? — раздался дружелюбный голос Ферна.
Они вновь разговаривают! Ферн справился с обидой! Он хочет остаться в числе ее хороших знакомых. И еще, вдруг подумала Керри, сегодня утром он принял во внимание ее желание, вернее, нежелание…
— Нет. Только подумала, что попаду домой до полудня, — солгала Керри.
— Будешь пить чай с Тревисом?
— У меня нет ни малейшего желания видеть Тревиса, — ответила Керри, и разговор оборвался.
К тому времени, как самолет приземлился, Керри провалилась в пучину отчаяния. Она чувствовала себя растерзанной и побежденной. Внезапно гордость пришла ей на помощь. Они покинули аэропорт и направились к автостоянке, когда Керри остановилась.
— Наверняка у тебя много неотложных дел. Я возьму такси и сама доеду домой. — Она ослепительно улыбнулась. — Спасибо за…
— Единственное неотложное дело, которое у меня есть, — это отвезти тебя домой, — перебил ее Ферн.
Подъехав к дому, он вышел из автомобиля вместе с Керри, вынес ее чемодан и поставил перед входной дверью.
— Благодарю… — снова начала Керри.
— Тебе понравился Милан?
— Очень, — спокойно сказала она. — Зайдешь? Мои родители…
— Я увижу их сегодня вечером, — ответил Ферн.
— Сегодня вечером? — с сомнением переспросила Керри.
— Когда приеду к тебе.
— Приедешь ко мне?
— Ты ведь поужинаешь со мной? — спросил Ферн таким милым голосом, что Керри ничего не оставалось, как согласиться.
— Хорошо, — кивнула она.
Ферн легонько поцеловал ее в уголок рта.
— Пока, милая Керри, — шепнул он.
Радость наполнила ее душу. Войдя в дом, она все еще глупо улыбалась.
— Ты выглядишь так, словно изведала райское наслаждение, — сказала мать, едва увидела дочку.
— Это так, — призналась Керри. В реплике матери звучал скрытый вопрос. Но даже мамина подозрительность не могла погасить ее радость. Зная, как переживает мать, она поспешила ее утешить: — Ферн вел себя как настоящий джентльмен.
— Приятно слышать! Я так рада за тебя, доченька! Ты увидишь его снова?
— Похоже, он пригласил меня на ужин сегодня вечером, — ответила Керри.
Обрадованная Маргерит забрала чемодан из рук дочери.
— О, детка, ты влюблена в него. Правда? — взволнованно воскликнула она.
Керри не могла передать словами, как сильно любит его. Что ее день начинается и заканчивается мыслями о Ферне, Что он умеет рассмешить ее как никто другой. Что любовь сделала ее чересчур уязвимой и она готова расплакаться, когда Ферн становится не слишком общительным. Но внезапно Керри осознала, что нет необходимости рассказывать о своих чувствах, потому что мать все знает и понимает. Она выразила это, поцеловав дочку в щеку.
— Будь поосторожнее, моя дорогая девочка. Веди себя осмотрительно.
Керри забрала чемодан и отправилась в свою комнату. Да, она собиралась вести себя крайне осмотрительно. Даже если бы она вдруг пожелала отдаться Ферну, ничего бы не получилось. |