Изменить размер шрифта - +

     Тем временем к Лесли и Теодору присоединился Спиро; он принес лапчатый лом, и втроем они принялись взламывать крышку сундука.
     А Франсуаза, Бреста дочь,
     Французская девчонка...
     - Я изо всех сил стараюсь быть терпимой, сказала мама, но всему есть предел.
     - Скажите, мои дорогие, вмешалась Лена, внимательно слушавшая капитана. - Как это понимать: “С прибылью?”
     - Это... это... такая английская шутка, ответила мама с отчаянием в голосе. - Вроде каламбура, понимаешь?
     - Ну да, подхватил Ларри. - Когда девушка непорожняя...
     - Остановись, Ларри, властно произнесла мама. - Мало нам капитана, еще и ты туда же.
     - Мама, сказала Марго, только теперь заметившая возню у сундука. - Похоже, Кралевский задыхается.
     - Как это-непорожняя, недоумевала Лена. - Объясните мне.
     - Не обращай внимания, Лена, просто Ларри пошутил.
     - Если он задыхается, может быть, лучше сказать капитану, чтобы он кончил петь? - спросила Марго.
     - Превосходная мысль! Пойди и скажи сейчас же, - обрадовалась мама.
     Лесли и Спиро, громко кряхтя, сражались с тяжелой крышкой. Марго подбежала к капитану.
     - Капитан, прошу вас, остановитесь, сказала она. - Мистер Кралевский... В общем, мы беспокоимся за него.
     - Остановиться ? - удивился капитан. - Остановиться? Да ведь я только начал.
     - Конечно, только сейчас есть дела поважнее ваших песен, холодно произнесла мама. - Мистер Кралевский застрял в сундуке.
     - Но это одна из лучших песенок, какие я знаю, - возмутился капитан. - И самая длинная... в ней про сто сорок стран говорится-Чили, Австралия, все дальневосточные страны. Сто сорок куплетов.
     Я увидел, как мама содрогнулась при мысли о том, чтобы выслушать в исполнении капитана еще сто тридцать четыре куплета.
     - Да-да, хорошо, как-нибудь в другой раз, - покривила она душой. - Сейчас чрезвычайные обстоятельства.
     Раздался треск, как будто свалили огромное дерево, и крышка наконец поддалась. Кралевский лежал в сундуке по-прежнему обмотанный веревками и цепями. Лицо его приобрело синеватый оттенок, широко раскрытые карие глаза выражали ужас.
     - Ага, похоже мы немножко... э... словом... поторопились, заключил Теодор. - Он еще не освободился от пут.
     - Воздуха! - прохрипел Кралевский. - Воздуха! Мне нужен воздух!
     - Интересно, заметил полковник Риббиндэйн. - Мне довелось однажды в Конго видеть пигмея... он попал в брюхо слона. Слон-самое крупное четвероногое животное в Африке...
     - Выньте его оттуда, взволнованно распорядилась мама. - И принесите бренди.
     - Обмахивайте его веером! Дуйте на него! - вскричала Марго, заливаясь слезами. - Он умирает, он умирает, и он не исполнил свой трюк.
     - Воздуха... воздуха, продолжал стонать Кралевский, пока его извлекали из сундука.
     В саване из цепей и веревок-свинцовое лицо, закатившиеся глаза-он являл собой поистине жуткое зрелище.
     - Сдается мне, так сказать, что цепи и веревки затянуты слишком туго, рассудительно произнес Теодор с видом медика.
     - Что ж, ты его связал, ты и развязывай, сказал Ларри. - Поживей, Теодор, где у тебя ключ от замков?
     - Боюсь, как это ни прискорбно, что я его куда-то задевал, признался Теодор.
Быстрый переход