Я знаю, что в полном смысле этого слова вы не любите никого.
Мне следовало бы задать вопрос иначе:
"Вам нравится господин Лоредан?"
- Он мне безразличен.
- Неужели?
- Я вам об этом торжественно заявляю. Но я бы не хотела, чтобы с ним
случилось несчастье, которого он не заслужил.
- Да кому это нужно?! Уверяю вас, мадам, с моей стороны господину де
Вальженезу могут грозить лишь заслуженные несчастья.
- Да какие же несчастья может заслужить господин де Вальженез и как эти
несчастья могли бы грозить ему с вашей стороны?
- Ничего хитрого в этом нет! Вот, например, нынче вечером господин де
Вальженез весьма настойчиво за вами ухаживал...
- За мной?
- За вами, мадам... Ничего неподобающего в этом не было, ведь все
происходило в вашем доме, и свидетели могли принять стремление господина
де Вальженеза неотступно следовать за вами за любезность, возможно
несколько преувеличенную, однако вполне простительную по отношению к
хозяйке дома. Однако вы будете появляться на других вечерах, вы будете
встречать господина де Вальженеза в свете. И если он несколько вечеров
кряду будет вести себя с вами так, как он это делал здесь, вы окажетесь
скомпрометированы... Ах, Боже мой! Я не хочу вас пугать, мадам. Но в тот
день, когда ваше имя будет опорочено, господин де Вальженез умрет.
Госпожа де Маранд вскрикнула.
- Ах, сударь, кто-то умрет из-за меня!.. Убит! Да я буду корить себя
всю оставшуюся жизнь.
- Да кто вам говорит, что именно ради вас и из-за вас я убью господина
де Лоредана?
- Вы, сударь.
- Я ни словом об этом не обмолвился. Если бы я убил господина Лоредана
ради вас или из-за вас, вы были бы скомпрометированы не меньше, чем при
его жизни. Нет, я его убью по поводу... закона о печати или последнего
смотра национальной гвардии, как убил господина де Бедмара.
- Господина де Бедмара? - смертельно побледнев, вскрикнула Лидия.
- И что же? - продолжал г-н де Маранд. - Разве кто-нибудь когда-нибудь
узнал, что это сделано ради вас и из-за вас?
- Вы убили господина де Бедмара? - повторила г-жа де Маранд.
- Да. Так вы этого не знали?
- О Боже!
- Должен вам признаться, что я некоторое время колебался. Вы знаете, а
может быть и не знаете, что у меня были основания презирать господина де
Бедмара: у меня был случай убедиться в том, что он вел себя не как
порядочный человек. И вот мне написали (один мой итальянский
корреспондент), что двадцатого ноября тысяча восемьсот двадцать четвертого
года господин де Бедмар будет в Ливорно. Я вспомнил, что в Ливорно меня
ждет важное дело. Я прибыл туда девятнадцатого ноября. Господин де Бедмар
приехал вслед за мной. Не знаю уж, как это произошло, но мы в одно время
оказались в ливорнском порту, и когда я собирался отплывать, между нами
завязался пустячный разговор по поводу одного комиссионера. Спор наш
обострился, господин де Бедмар меня оскорбил, и я потребовал
удовлетворения, оставив, однако, по привычке выбор оружия за противником.
Он имел неосторожность выбрать пистолет, оружие жестокое, которое не щадит
никого. Не откладывая, мы договорились, что сойдемся у сыроварен в Пизе.
Когда мы пришли на место, секунданты отмерили двадцать шагов; мы
подбросили в воздух луидор, чтобы узнать, кто будет стрелять первым:
судьба была к нему милостива. Он выстрелил... чуть ниже, чем следовало бы,
пуля угодила мне в бедро. |