Изменить размер шрифта - +

— У нас, кажется, хорошие новости, наконец-то, — широко улыбнулся молодой человек. — Только что вышли вечерние газеты. Думаю, вам понравится одно сообщение. Эта женщина давно была для нас как кость в горле. Слишком независимая и непримиримая.

— Что? — рассеянно переспросил Мэт, занятый только что полученным факсом. — Вы о ком?

— Ну, вы знаете, та женщина, о которой я вас предупреждал, — мисс… — Он заглянул в газету. — Мисс Саманта Томас.

— Что?!

— Вот! — помощник положил перед Мэтом газету, довольный, что удалось полностью завладеть вниманием босса. — Ведь крупная часть наших акций, находящихся в распоряжении «Минервы», всегда представляла собой проблему, верно? Когда эту леди назначили управляющей их пенсионным фондом, невозможно было предсказать, куда обратятся ее симпатии. Ну, а теперь, когда она подала в отставку, начнется совсем другая игра, как вы считаете?

Не обращая внимания на радостно потирающего руки юнца, исполнительный директор быстро нажал кнопку селектора, вызывая секретаршу.

— Немедленно займитесь вот этим. — Он быстро нацарапал что-то на листке бумаги. — Вот несколько имен и адресов. Раздобудьте телефонные номера этих людей, и как можно скорее. Когда дозвонитесь, тотчас соедините меня с ними. А вы… — он сердито ткнул пальцем в сторону молодого сотрудника, — ступайте и займитесь делом!

Оставшись один, Мэт еще раз пробежал глазами краткое сообщение, где выражалось сожаление по поводу внезапного ухода в отставку по состоянию здоровья недавно назначенного управляющего пенсионным фондом компании «Минерва ютилитиз» мисс Саманты Томас.

— По состоянию здоровья! Как это понимать? сердито пробормотал он, и тут зазвонил городской телефон. Мэт схватил трубку и издал вздох облегчения — он услышал спокойный и уравновешенный, типично английский голос Эдвины.

Однако уже через час он беспокойно мерил шагами застланный толстым ковром пол в кабинете. Никто не имел представления, куда девалась Саманта. Даже Эдвина не могла сказать, почему ее сестра столь внезапно уволилась с работы.

— Мне очень жаль, Мэт. Все, что я знаю, — это что на квартире ее, судя по всему, нет и адреса она тоже не оставила. Я не знаю, что происходит между вами… но, что бы то ни было, ей определенно нужна помощь. Пожалуйста, постарайтесь разыскать ее как можно скорее.

Мэт заверил Эдвину, что сделает все возможное, а вот теперь кипел гневом на самого себя, что не может выполнить обещание.

Вдруг он резко остановился и стоял так несколько мгновений, а потом щелкнул пальцами, досадуя на собственную недогадливость. Вновь вызвав к себе секретаршу, он спешно выдал ей новую порцию указаний.

Когда минут через десять секретарша вернулась, Мэт с удивлением обнаружил тень усмешки на ее лице. Она положила перед ним папку.

— Быстро управились, Рут, — похвалил он.

— Самым трудным было найти список сотрудников «Минервы», — пожала плечами секретарша. Разумеется, как только подтвердилось, что некий Генри Грэм действительно работает в компании, остальное было уже просто.

— Вы — чудо, Рут! — благодарно выдохнул он, открывая папку.

— Не совсем, мистер Уорнер, — теперь уже открыто усмехаясь, проговорила Рут. — Потому что уважаемый мистер Грэм — единственный сын и наследник лорда Паркера, одного из директоров компании «Минерва», с которым вы в настоящее время, как я понимаю, ведете некие… э… неофициальные переговоры.

На секунду Мэт застыл, оторопело уставившись на нее, а затем тряхнул темной шевелюрой и рассмеялся над собственной бестолковостью.

Быстрый переход