А рукам его, право же очень красивым, придавали сходство с
когтистыми лапами. Никогда еще на него так яростно не нападали. "Я должен быть тверд, - повторял он про себя, - пройдет время, и они поймут".
Но как трудно истинному сыну отечества быть твердым и непреклонным со своим введенным в заблуждение народом! В Южном Уэльсе, Ланкашире и
Мидленде пришлось подавить бунты с помощью штыков и ружейного огня. В Глазго были жестокие уличные бои. Список пострадавших рос. Убитые вскоре
уже исчислялись сотнями. "Задушите беспорядки в зародыше, - настаивал Джерсон. - Арестуйте зачинщиков и расстреляйте нескольких, если уже вам не
по нраву стрелять в толпу. Мы упускаем время, набор новобранцев почти всюду затягивается".
Итак, зловещие статьи закона об антиправительственной агитации, которые на бумаге, казалось, выражали неколебимую решимость, были приведены
в действие. Военные власти арестовывали людей направо и налево. В расставленные сети попалось и некоторое количество стреляных воробьев, но еще
прежде, чем военные суды принялись за дело, Верховный лорд понял, что судить придется главным образом пылких юнцов. К большинству этих молодых
подстрекателей, к студентам, надо будет, разумеется, проявить снисходительность. Но Джерсон твердил свое: надо потрясти умы, пусть вся страна
содрогнется.
- Стреляйте не медля, - говорил он, - и тогда потом сможете прощать.
Война есть война!
- Стреляйте не медля, - говорил он, - и все остальные станут шелковыми и как миленькие пойдут в армию. Положите конец беспорядкам. И пусть
болтают про вас все, что хотят.
Тут Верховный лорд почувствовал, что его преданная секретарша по скорбному, но решительному лицу его с нежностью и проникновением угадывает
все, что творится в его душе.
- Да, - согласился он, - придется стрелять... хотя эти пули разрывают мне сердце.
И приказ был подписан.
Поднялась буря - протесты, угрозы, страстные мольбы о милосердии. Этого следовало ожидать. От многого Верховного лорда удалось уберечь, но
он знал, что недовольство растет. И оно находило отклик в его чувствительной душе.
- Великий народ не должны останавливать судьбы отдельных личностей.
Меня просят помиловать этого молодого бристольца Кэрола. Из-за него, кажется, особенно разгорелись страсти. Многообещающий юноша, как
будто... да. Но какие ядовитые речи он произносил! И он ударил офицера...
"Неужели Кэрол умрет?" - кричали бесчисленные, неизвестно кем расклеенные плакаты со стен улицы Уайтхолл. Губы лорда протектора сурово
сомкнулись: пусть не рассчитывают его запугать! И в ответ на этот неуместный вызов юный Кэрол и тридцать пять его товарищей были на рассвете
казнены.
Этот неизбежный в условиях войны акт был встречен воплем негодования.
Секретариат Верховного лорда был еще слишком малочислен и неопытен, чтобы должным образом оградить его от взрыва возмущения, да и что-то в
душе его было настроено на прием этих враждебных волн. Неожиданно, как снег на голову, свалился где-то пропадавший, но по своему обыкновению
неистребимый сэр Басси. Это опять был прежний сэр Басси, самоуверенный и резкий, как до войны.
- Расстреливать мальчишек! - начал он с места в карьер. - Убивать честных и откровенных людей только за то, что они с вами не согласны! Кой
черт!. |