Изменить размер шрифта - +

  Екатерина удовлетворенно кивнула:

  - Вижу, пообтерся. Учите, значит, бойца уставному смыслу жизни? И это правильно. Так, отвлеку я на минуту рядового Землякова от ударно-коммунального труда. Что там за идея насчет перевода новейшего романа Карла Мая, а, Земляков?

  Отошли в сторону. Екатерина стерла с лица улыбку:

  - Ну?

  - Осознал, - глухо сказал Женька.

  - Что именно? Тайну возникновения вселенной? Решение теоремы Ферма? Собственную сексуальную несостоятельность?

  - Несостоятельность.

  - Да ну? - девушка хмыкнула. - Выводы?

  - Был не прав. Прошу дать еще одну попытку. Оставьте переводчиком.

  - Рядовой, вы в курсе, что в Российской армии не принято выбирать род занятий? Что Родине требуется, тем и будете заниматься. Если с неба снег сыпется, значит, его кто-то должен убирать. Если бомбы, - опять же кому-то их собирать..

  - Так точно. Уже понял. Но переводчики Родине тоже, вероятно, нужны.

  - Не переводчики, - процедила Мезина, - а бойцы с отличным знанием немецкого языка.

  - Так точно. Не подведу.

  Екатерина сунула руки в карманы джинсов:

  - Слушай, Земляков, давай начистоту. Я понимаю, у нас уютнее, чем в коммунальной казарме. Только что ж ты обольщаешься? Я же никуда не делась. Сведу тебя убогого-слабосильного в могилу. Ты же будешь мечтать снег чистить, да на КПП красоваться, прохожим девчонкам улыбаться. А в Отделе по двадцать пять часов в сутки люди работают. И жаловаться у нас некому.

  - Так вы вроде дело делаете, - не очень уверенно сказал Женька.

  - Да ну?! А другие мины ставить учатся, самолеты заправляют, на блокпостах сидят, - исключительно для собственного развлечения?

  - Если нужно, я тоже могу керосин заливать, - угрюмо заверил Женька. - Только я иному учился.

  - А керосином пусть керосинщик занимается, да?

  - Наверное. Керосинщик или парень, которого из "керосинки"[5]   выгнали. Лох вроде меня, только с иным уклоном.

  Екатерина пожала плечами:

  - Земляков, последнее твое предположение в принципе логично. Но здесь армия, и так исторически сложилось что здесь...

  - Всё через задницу?

  - Не хами, Земляков. Со старшим по званию разговариваешь. Я, между прочим, добровольно в этой заднице служу.

  - Виноват.

  Екатерина качнулась на каблуках сапожек:

  - Значит так, Земляков. Проведем тест на вшивость. Если завтра в поход, если завтра война. Представь: вот летят тучами янкесы, ползут мильонами китаезы. Твои действия?

  - То есть как? Приказ будет. Ну, там, на фронт выйти. Или, в этот, в укрепрайон. Это ж как-то организованно, по плану, да, товарищ старший сержант?

  - Вне всяких сомнений. План у нас завсегда имеется. Только что ты, переводчик с велико-германского, среди сопок будешь делать? Фильмы из серии "дастиш-фантастиш" начальству переводить? Рецепты баварских сарделек уточнять?

  Женька смотрел под ноги, на очищенный асфальт:

  - Я стрелять не хуже других смогу. Поставят на керосин, буду заливать. И английский я немного знаю. Методика одна, если нужно...

  - Английский теперь все знают. Даже слишком хорошо. Но дело не в этом. Нам не переводчик нужен, и не заправщик. Всё сразу отделу нужно. В одном флаконе. И чтобы упрямства хватало.

  - Так точно. Я постараюсь.

  - А если командировка? Если пули над головой посвистывают? - склонив голову к плечу, поинтересовалась Екатерина.

  - Так что ж, ребята ходят, - промямлил Женька. - Если нужно.

Быстрый переход