Изменить размер шрифта - +
Не то я весь день проторчала бы в двери камеры, как Эв, глядя на дождь и вздувающийся поток.

И это мешало мне думать о Стюарте, о том, как его застиг сель, и о его партнере Энни Сегура, которая отправилась искать его и пропала бесследно. Это мешало мне думать о Карсоне, выброшенном где-то на берег Языка. Или сидящем у подножия обрыва.

Камера была немногим лучше скального навеса. У пони прихватило животы, а челночок отчаянно метался между нашими головами. Сесть на закругленном полу было негде, а ветер забрасывал внутрь дождевые брызги. Мы с Эвом с удовольствием воспользовались душевой занавеской Булта.

Самому Булту она не требовалась. Он сидел под зонтиком и весь день смотрел выпрыгушку. Карсон ее оставил. Я попыталась отобрать ее у него и заработала штраф. А потом попросила Эва показать ему, как уменьшить изображение, чтобы оно не занимало всю камеру. Но стоило Эву отвернуться к двери, как Булт опять поставил ее на максимум.

- Он слишком задержался, - сказала Тесные Брючки, вспрыгивая на своего коня в гуще пони. - Я найду его.

- Прошло почти двадцать часов, - сказал аккордеон. - Мы должны сообщить на базу.

- Прошло больше двадцати четырех часов, - сказал Эв, возвращаясь от двери. - Разве нам не надо сообщить КейДжей?

- Угу, - ответила я и начала заполнять форму Р-28-Х. "Надлежащее распоряжение останками эндемичной фауны". Во время прогулок вверх по склону под проливным дождем я не позаботилась захватить с собой цси митсс, так что еще один штраф мне обеспечен.

- Вы ее вызовете? - спросил Эв.

Я продолжала заполнять отчет.

Под вечер КейДжей вызвала нас.

- Сканеры весь день показывают одно и то же, - сообщила она.

- Льет дождь. Мы пережидаем его в пещере.

- Но у вас все нормально?

- У нас все прекрасно, - сказала я.

- Хотите, чтобы я вас вызволила?

- Нет.

- Могу я поговорить с Эвом?

- Нет, - сказала я, глядя на него. - Он отправился с Карсоном посмотреть, насколько сильно наводнение. - Я отключилась.

- Я бы ей не сказал, - пробормотал Эв.

- Знаю, - сказала я, глядя на Булта.

Перед ним стояли Карсон и Фин.

- Это будет неразведанная территория, - сказал Карсон, протягивая руку.

- Я не боюсь, - сказала Фин, - пока я с тобой.

- Что вы собираетесь делать? - спросил Эв.

- Ждать, - сказала я.

Экспедиция 184. День 6

На следующий день дождь немного стих, а потом зарядил снова. В потолке камеры появилась течь прямо над тем местом, где мы сложили снаряжение, и нам пришлось перенести его поближе к пони.

Становилось тесновато. Ночью четыре дорожника перевалили через порог, и челночок совсем взбесился - метался и кружил под потолком, пикировал на Эва, меня и Тесные Брючки, пока она не слезла с обрыва.

Булт бросил смотреть выпрыгушку, раздвинулся, в сотый раз вышел наружу и поднялся на гребень.

- Что он делает? - спросил Эв, наблюдая за челночком.

- Высматривает Карсона, - ответила я, - или путь, которым можно выбраться отсюда.

Пути явно не было. По всем склонам струилась вода, унося с собой не меньше половины Кучипоней, а через край гребня переливался бешеный поток.

- Где, по-вашему, сейчас Карсон? - спросил Эв.

- Не знаю, - ответила я. Ночью мне пришло в голову, что Вулфмейер мог починить свои ворота и вернуться, чтобы свести счеты. А Карсон там один ни пони, ни мика, ничего.

Не отвечать же так! А пока я придумывала как, он сказал:

- Фин, подойдите сюда.

Он смотрел вверх на протечку в потолке. Челночок раз за разом подлетал к ней.

- Пытается заделывать, - задумчиво произнес Эв. - Фин, вы сохранили остатки того, которого съел Булт?

- Если это можно считать остатками, - заметила я, но порылась в сумке и достала их.

- Прекрасно! - воскликнул Эв, разглядывая кусочки. - Я опасался, что Булт съел клюв. - И он пристроился с ними у стенки.

Быстрый переход