Нет, если с ним что-нибудь
случится, его жена получит все. - Пиннер воткнул сигару в песок. - С тех пор как ты спас его от этого сукина сына Росса, мы обсуждаем, как нам
лучше поступить. И решили - мы каждый вечер будем встречать поезд, чтобы убедиться, что Фрэнк в состоянии сам добраться домой. Мы составили
график дежурств. Участвуют Том Мейсон, Гарри Джэкс, Фред Селби и я. Мы собираемся по очереди приезжать на станцию. Мы рассчитываем, что Фрэнк
оценит нашу заботу о нем и из благодарности хотя бы выслушает наши доводы.
- Тому, кто отвезет его домой, будет нелегко добираться назад за восемь миль, - сказал я, - но вы, видимо, считаете, что дело того стоит.
- Пешком возвращаться никому не придется, - ответил Пиннер. - Это мы продумали.
Тот, кто отвезет Фрэнка, позвонит, и один из нас приедет, чтобы забрать его.
- Все это так важно? - спросил я, глядя на океан.
- Да. Ничего хорошего, если Олсон попытается взять кредит под ожидающее Маршалла наследство, а в банке вдруг узнают, что Фрэнк - алкоголик.
И вдобавок, он может спьяну разбиться насмерть.
- Понятно. - Я помолчал, затем сказал:
- По вечерам мне делать нечего. Что, если я помогу вам? Я мог бы караулить его на станции в соответствии с вашим графиком дежурств.
Он припечатал своей тяжелой рукой мое колено.
- Вот то, что я называю поступать по-соседски. Как насчет вторников? Том дежурит по понедельникам. Если ты застрянешь в доме Фрэнка,
позвонишь Тому, и он приедет за тобой. А если Том застрянет, он позвонит тебе. Как, ты согласен?
- Вполне.
Направляясь к дому миссис Хансен, я сделал вывод, что городской комитет по планированию ничуть не меньше меня жаждет прибрать к рукам
деньги Маршалла. Но мои шансы предпочтительнее.
Глава 3
Замысел Джона Пиннера - уберечь Маршалла от вождения машины в пьяном виде - лопнул с треском, о чем я узнал, едва войдя в дверь дома миссис
Хансен.
Явно расстроенная, она выбежала из гостиной.
- Ох, мистер Девери, я так рада, что вы вернулись! - воскликнула она. - Мистер Маквин разыскивает моего брата. Но в церкви нет телефона.
Могу я попросить вас об одной услуге?
- Конечно. А что случилось?
- Мистер Маршалл. Он попал в автомобильную аварию.
Вот оно, подумал я. Этот, пьяница упал в яму, которую сам для себя выкопал.
- Он не разбился?
- Нет.., не думаю, но его забрали в полицию. Мистер Маквин сказал, что будет предъявлено обвинение за езду в пьяном виде и за нападение на
сотрудника полиции, поэтому моему брату нужно быть там. Это ужасно, правда?
- Миссис Хансен, где находится церковь?
- На Сосновой авеню. Первый поворот налево в конце этой улицы.
- Я привезу вашего брата.
Я взбежал наверх, натянул футболку и брюки, потом скатился вниз по лестнице к машине.
Окруженного детьми Олсона я нашел у выхода из церкви. Завидев меня, он отослал детишек и пошел мне навстречу.
- Шериф Маквин разыскивает вас, мистер Олсон, - сказал я. - У Маршалла неприятности - обвинение за вождение в пьяном виде и сопротивление
полиции. Он сейчас в полицейском участке. |