Надев ботинки и пижаму, я сходил на автостоянку и достал из бардачка бутылку виски. Ночь была душной и знойной, единственное окно светилось
в номере Маршалла.
Он встречал меня у двери. Схватив бутылку, он захлопнул дверь прямо перед моим носом.
Давай, давай, сукин сын, подумал я, упейся до смерти.
***
На следующее утро в семь сорок пять я постучал в номер Маршалла и вошел.
Я ожидал увидеть его одетым и готовым к выходу, однако он все еще лежал в постели и выглядел очень плохо. Полупустая бутылка виски стояла
на ночном столике.
- Ты в порядке, Фрэнк? - спросил я, остановившись в дверях.
- Чувствую себя как в аду. - Он чуть не хныкал. - Не понимаю, что со мной случилось. Я пытался встать, но не смог удержаться на ногах.
Лучше тебе вызвать врача.
- Хорошо. Постарайся расслабиться.
Вернувшись в свой номер, я позвонил домой Бернстайну. Когда я обрисовал ситуацию, не упоминая, впрочем, что в три часа ночи дал Маршаллу
бутылку виски, Бернстайн тихонько выругался, предложил мне вызвать врача и обещал приехать.
Они с доктором появились одновременно. Похоже, Бернстайн и доктор знали друг друга. Они вошли в номер Маршалла. Я решил держаться в
стороне, поэтому стоял на залитой солнцем улице и ждал.
Через полчаса они вышли, и доктор пожал Бернстайну руку, кивнул мне, сел в машину и уехал. Бернстайн направился ко мне.
- Фрэнк хочет уехать домой, - сказал он. - Доктор Керсли считает, что это лучший выход. Теперь послушайте, Девери, если в доме где-нибудь
есть спиртное, уберите его. Доктор Керсли сказал, что очень важно, чтобы Фрэнк ничего не пил в течение по крайней мере двух дней. Я полагаюсь на
вас. Если у него произойдет еще один алкогольный эксцесс, он опасно заболеет. Понимаете?
- Он сможет ехать? - спросил я, подумав, что Маршалл, по крайней мере, не будет в этот день покупать акции, а каждый день отсрочки - это
выигранное время.
- Керсли дал ему лекарство. Старайтесь ехать помедленнее. С ним все будет в порядке. Когда привезете его домой, позвоните мне в офис.
Уложите его в постель. Дайте ему теплого молока, никакой твердой пищи и никакого, повторяю, никакого алкоголя. - Бернстайн взглянул на свои
карманные часы. - Черт! Я уже опаздываю.
Присмотрите за ним, Девери. - Он поспешил к своей машине и уехал.
Я вернулся в свой номер, упаковал багаж, потом подошел к портье и оплатил счет. Я обнаружил Маршалла сидящим на краю кровати. Руками он
обхватил голову. Бутылка виски исчезла. Я предположил, что у Маршалла хватило ума спрятать ее подальше, чтобы доктор не отобрал ее. Мне с трудом
удалось его одеть. Маршалл казался контуженным: наверное, лекарство подействовало. Пока я паковал его багаж, он не произнес ни слова, а потом
сказал:
- Когда вернемся домой, я буду в порядке.
- Конечно, Фрэнк. Пойдем. Маршалл залез под кровать и достал наполовину пустую бутылку виски.
- Кейт, положи ее в бардачок.
Мне пришлось под руку вести его до машины. Он рухнул на правое сиденье и следил, как я прячу виски в бадачок.
- Самое неподходящее время болеть! - пробормотал Маршалл, когда я завел машину. - У меня столько дел.
- Не переживай. |