- Знаете ли, Майкл, мне не понравилось, что в воскресных газетах меня назвали «гостьей дома».
- Но ведь вы и есть гостья дома.
- Я и тысячи других.
- Ваш дерзкий язык доставит вам рано или поздно массу неприятностей. Не все так терпеливы, как я… - Он на мгновение умолк на полуслове, явно выведенный из себя. - Скажите мне просто, что именно вы хотите, и мои секретарь подыщет вам квартиру.
Это уж слишком!
- Я вполне могу сама найти, где мне жить, Майкл.
- Неужели? - резко спросил он. - И как же вы собираетесь это делать? Звоните по номеру, опубликованному в газете, и приятный мужской голос предлагает: «Приезжайте и посмотрите». И вы едете. Одна. Неизвестно куда. Я правильно понимаю?
В таком изложении ее поступок выглядел явным безрассудством.
- Но именно так все люди…
- Не все. Только наивные молодые девушки, у которых нет выбора. Вряд ли ваш отец был столь настойчив… - Он резко остановился, видимо, слишком раздраженный, чтобы продолжать. - Вы хоть представляете себе, в каком районе Дублина хотели бы жить?
- Нет. Мне просто нужно что-то на время, пока я не найду работу…
- Но ведь у вас есть временное пристанище. Насколько я знаю.
Кэрри пропустила его слова мимо ушей.
- …А потом я что-нибудь куплю, - закончила она начатую фразу.
- Купите? - Кэрри явно удивила его. - Не многого ли вы хотите? Или это ваша цена за то, чтобы оставить Джулию и Тома в покое?
Кэрри в недоумении уставилась на Майкла. Каким же монстром изобразила ее Джулия! Она откинула голову назад, глядя сквозь ветровое стекло и оставив все попытки доказать ему, что она была… кем? «Я приличная девушка, приличная», - вертелись у нее в голове жалобные причитания Элизы Дулитл. Нет! Если тебя вынуждают говорить это, твои слова ничего не значат. Ее ничуть не волнует, что думает о ней Майкл О'Берри, сказала себе Кэрри.
- Отцу понадобится каждый фунт, чтобы выполнять свои новые… обязанности. У меня есть немного собственных денег.
- Достаточно, чтобы купить здесь квартиру? - настаивал Майкл.
Если она будет не слишком шикарной, подумала Кэрри. Но это его не касалось.
- А каков ваш счет в банке, Майкл? - поинтересовалась она, глядя на него горящими от негодования голубыми глазами. - Скажите, сколько стоите вы, и я отвечу любезностью на любезность.
Майкл задумчиво посмотрел на Кэрри.
- Самое время покупать квартиру, когда нет работы, - заметил он.
- Уверяю вас, работу я найду.
- В самом деле? - Настойчивый взгляд серых глаз вновь остановился на Кэрри. - Хотелось бы знать, какого рода.
А действительно - какого? Нельзя сказать, чтобы она лодырничала последние пять лет. Кэрри прекрасно готовила, умела печатать на машинке, была толковым бухгалтером, безупречно вела дела своего отца и являлась казначеем местной благотворительной организации.
- Я что-нибудь придумаю. Не такая уж я неумеха.
- Хотите маленькое пари?
- Почему же маленькое? Какое вам будет угодно, - решительно предложила она.
- Но вы должны найти настоящую работу, - предупредил Майкл. - Меня не устроит, если вы станете подавать гамбургеры в придорожных закусочных. Только работа, которая даст средства к существованию и откроет перспективы на будущее.
- Не слишком ли много вы требуете?
- А что? Вас пугают трудности?
- Конечно нет.
Видимо, удовлетворенный, он улыбнулся. Ей, однако, спокойнее от этого не стало.
- Тогда нам осталось договориться о том, на что мы спорим.
- Когда я устроюсь на работу, вы поведете меня на «Аиду», - назвала она первую пришедшую ей на ум оперу. |