- А-а, ну да. Первичные наметки. Ладно.
Вернувшись в Развалюху, мы стали ждать копов. Удивительно, как быстро они появляются в таких роскошных районах!
Двадцать минут спустя из дома Сильвии Старр с пустыми руками вышли четверо патрульных.
- Ничего не нашли, - доложил мне Тафт.
Офицер Тафт – старший брат Сахарной Сливы. С того момента как я сказала ему, что она до сих пор в нашем мире, мы с ним почти друзья. Отношения у нас, правда, слегка прохладные, но в большинстве случаев он очень даже ничего. Само собой, он не поверил, что я не трогала стекло, но другим копам меня не сдал. Впрочем, наверняка они сами обо всем догадались. Есть за мной такая слава.
- Серьезно? – смущенно пробормотала я. – Никого одурманенного, со связанными руками и ногами?
- Нет.
- Вот гадство.
- Должен признать, Дэвидсон, ты охренеть какая странная.
- Да неужели? – рявкнула я, когда Тафт отвернулся и пошел прочь. – Сам такой! Твоя сестра говорила, что ты красил ногти на ногах розовым лаком!
Он рассмеялся, но даже не притормозил.
- Вот гадство, - опять сказала я, в сотый раз пытаясь дозвониться до Диби.
Похоже, он перенимает папины вредные привычки. Я уже собиралась набрать Куки, как вдруг затрезвонил сотовый. Это был капитан.
- Мы нашли тот звонок на рабочий номер Анны. Вы были правы. Звонила Сильвия Старр.
Меня мигом унесло на крыльях надежды.
- Этого хватит, чтобы отпустить Рейеса?
Технически до появления адвоката его могли задержать на двадцать четыре часа. Надо было сразу, блин, звонить. Но меня так взволновали новости о Сандре-Сильвии, что я вроде как нехотя отложила звонок адвокату на потом.
- Уже отпустил. Патрульный везет его обратно.
- Спасибо, капитан.
- Благодарите дядю. Это он не давал мне покоя, утверждая, что мы взяли не того.
- Могу я поговорить с дядей Бобом?
- В участке его нет.
- До сих пор? – Я уже начинала всерьез беспокоиться, как вдруг меня тонной кирпичей приложило осознание собственной глупости. – Если за всем этим стоит Сильвия и речь идет обо всех присяжных, запугивавших ее и посадивших в тюрьму невиновного человека, в которого, между прочим, она была влюблена, что, по-вашему, она сделает с офицером, который его арестовал?
- Твою мать, - выругался капитан. – На пресс-конференции ее не было.
- Я видела ее, когда была в участке.
- В то время ваш дядя тоже здесь был.
Он повесил трубку, не дожидаясь моих комментариев. Но я знала, что на поиски Диби капитан бросит все имеющиеся силы.
Не успела я завести Развалюху, как позвонила Куки. Не зная, что ей сказать, я ответила не сразу.
- Кук… - начала я, но она меня перебила.
- Что-нибудь нашли?
- В доме Сильвии? Нет. Копы обшарили каждый угол.
- В общем, ее родители скончались, но я узнала, что им принадлежала недвижимость в Тихерасе.
- Это в получасе езды отсюда.
- Ага. У них был небольшой домик.
- Идеальное место, где можно держать взаперти того, кого ты только что заставил написать предсмертную записку и похитил.
- Если бы я заставила кого-то написать предсмертную записку, а потом похитила, то повезла бы именно туда. – Поскольку я молчала, Куки добавила: - Вышлю тебе адрес эсэмэской. Из твоего текущего местоположения дорога займет чуть больше получаса.
- Кук, - сказала я, прикусив губу, - давно ты разговаривала с дядей Бобом?
- Уже несколько часов мы не созванивались. А что? Ты ему что-то наговорила?
- Ну, я ему немного нагрубила, но проблема не в этом. Он вел дело Рейеса.
- Я знаю, солнце, только не поним…
До нее дошло, что я имела в виду. Я молча ждала, пока Куки переварит новости.
- Где он? – взволнованно спросила она. |