Крест, который раньше гордо стоял в земле, был вырван, и лежал на боку, выброшенный и оскверненный.
— Уингейт приходил сюда прошлой ночью после нашего ухода, — признал Джон. — Он увидел, что мы копаем в этом месте, и пришел посмотреть, что мы искали. Если там и оставались какие-то монеты, теперь они в его руках.
Было поздно, они сидели на дубовой лавке в кухне. Сесил ушел спать, Джон и Рена наконец остались наедине со своей любовью и своим отчаянием.
— Я сожалею, что согласился на план Матильды изображать почтение к Уингейту, — сказал Джон.
— Не думаю, что твой отказ многое бы изменил, — со вздохом признала Рена. — Он строит планы без оглядки на нас. Все равно как когда тебя душат.
— Забудь пока о нем, любимая. Обними меня, и давай поговорим о хорошем.
Рена уютно устроилась в его объятиях, радуясь этим драгоценным минутам счастья. Быть может, ей придется жить ими до конца своих дней.
Но молодых людей потревожил стук в дверь.
— Кто это может быть так поздно? — нахмурившись, спросил Джон.
— Я посмотрю.
— Я пойду с тобой, — сказал Джон, вставая. — Если это Уингейт или тот грубиян священник, я сам с ними разберусь.
Они прошли по темному коридору в холл. Надвигалась новая гроза, и вспышки молний время от времени освещали окна, а потом все вновь погружалось во тьму.
Джон отодвинул засовы, и Рена распахнула дверь ровно настолько, чтобы увидеть, кто стоит на пороге.
В этот миг опять блеснула молния, осветив незнакомца со спины и превратив его в темный силуэт.
Кровь у Рены отхлынула от сердца, и крик ужаса замер в горле.
Перед ней стоял человек, который таинственно появился и не менее таинственно исчез этим утром.
Это был второй Уингейт.
Глава девятая
На какой-то миг время словно остановилось. Затем раздался радостный возглас Джона:
— Адольф, мой дорогой друг! Как я рад вас видеть!
На глазах у ошеломленной Рены Джон крепко сжал руку гостя и буквально втащил его в дом.
— Не могу поверить, — все повторял он. — Это на самом деле вы!
— Не верите, что я здесь? — сказал незнакомец. — Но вы писали мне. Я думал, вы хотите, чтобы я приехал.
— Конечно, я надеялся, что вы найдете время, но сомневался, зная, какой вы занятой человек. Рена, это друг, о котором я тебе рассказывал, священник и историк, он может знать, что собой представляют наши монеты. Преподобный Адольф Тэнди. Адольф, это мисс Рена Колуэлл, леди, на которой я собираюсь жениться.
— Что же, что же, это чудесная новость. Моя дорогая, очень рад с вами познакомиться.
— Но ведь мы уже встречались, не так ли? — произнесла она, будто в тумане. — Во всяком случае я вас уже видела.
— Да, действительно. Сегодня рано утром. Прошу прощения, что напугал вас. Возможно, я смогу все объяснить позднее.
— Конечно. Проходите, пожалуйста, я принесу вам что-нибудь поесть.
Теперь девушка увидела, что это очень старый человек, которому, возможно, далеко за восемьдесят. Но двигался он энергично и решительно, а глаза его были ясными и живыми.
Приняв пальто гостя, Рена заметила то, что подсознательно ожидала увидеть: плечи, слишком широкие для этого тела, чересчур длинные руки; фигура, слегка напоминала обезьянью — все то, что она видела в Уингейте.
Теперь девушка поняла многое. Но нужно подождать, чтобы гость сам все объяснил, когда придет время.
Джон провел пожилого человека в тепло кухни, и Рена подала ужин. Теперь, после неустанных исследований погреба, которые закончились только тогда, когда удалось найти кое-что пригодное для питья, они имели в распоряжении несколько бутылок вина. |