Изменить размер шрифта - +

– Оно не достанет нас в другом месте, – сказал Аллен. – Пойдем к моей палатке, папа поможет.
Он протянул Кэрол руку и поднял ее на ноги.
Под «палаткой» Аллен подразумевал отцовский летний домик, один из многих, находящихся в том конце острова, на который никогда не претендовали военные. Они поспешили к ближайшей дороге – просто широкой тропе.
Когда они проходили мимо старого гидранта, Кэрол остановилась.
– Боже ты мой! – Она показала на человеческий скелет, лежащий лицом вниз в нескольких метрах от дороги. – И здесь тоже?
Аллен сделал два шага к скелету и нашел за ним второй, на дне ямы.
Без единого слова он повернулся к Кэрол.
– Бежим, быстро!
Аллен избрал прямой путь, летний домик его отца лежал всего в полутора километрах, если срезать через лес и поле с высокой травой. Больше они не заметили ничего необычного, пока не добрались до порога дома. Перед ним лежал еще один скелет.
– Нет! – подбежал к нему Аллен. – О нет, нет, нет! – вопил он в исступлении. Потом развернулся, закрыв лицо руками.
И тут Кэрол увидела, как над скелетом закружились листья.
– Аллен! – взвизгнула она. – Оно надвигается!
Она потянула парня к крыльцу, вверх по ступеням и в домик. Захлопнула дверь и заперла ее, а потом закрыла и заперла находящееся рядом окно. Вихрь увеличивался и кружился, подпрыгивая вверх-вниз, как и тот, что забрал Джеки.
Кэрол отступила к центру большой комнаты, состоящей из кухни и гостиной одновременно, и наблюдала через окно, как нечто кружится и расширяется, подбирает все новые листья, веточки и гравий.
И снова бесшумно, и не было никакого ветра, судя по траве и кустам поблизости. У явления не было цвета, оно не светилось, если бы не грязь и растительность, которую подбирал вихрь, он был бы невидимым. Он поднялся по ступеням – Кэрол не поняла, каким образом, – и завис прямо перед дверью.
Потом двинулся вдоль крыльца, перед фасадом дома, то к одному углу, то к другому. Казалось, что он ищет – «ищет», хотя и не имеет глаз, – вход в домик. Может, шел по следу добычи?
Аллен стоял на коленях и всхлипывал.
Кэрол схватила его за плечо и встряхнула.
– Давай же, Аллен, помоги мне.
Вихрь вернулся к дальней стороне крыльца и внезапно слез с него и стал огибать дом.
– Боже! – воскликнула Кэрол. Она заперла окно на той стороне и побежала в спальню в левом углу. Единственное окно, в задней стене, было распахнуто, девушка заперла его. Она поспешила в ванную, оттуда в другую спальню, а потом обратно в большую комнату, проверяя все окна.
Энергичные действия Кэрол вывели Аллена из оцепенения, и, когда она потянулась к окну над кухонной мойкой, он поднял взгляд. Парень увидел занавески на окне и нахмурился – он их не узнавал. Аллен уставился на другой конец комнаты – диван стоял не у задней стены, где всегда. И такой цветастой обивки он никогда не видел. Над диваном висела картина с рыбацкой лодкой, а не с портлендским маяком, которую он повесил собственными руками.
– Кэрол, это не мой дом. То есть он стоит там же и снаружи выглядит таким же, и кухонная мойка на своем месте, но он другой.
Аллен встал, вошел в спальню и тут же вернулся.
– Нет моей бейсбольной перчатки и удочки, а вместо них – куча книг, которых я никогда прежде не видел.
Кэрол не ответила. Она смотрела на вихрь снаружи, он снова был у крыльца, рядом с окном.
Аллен вошел в другую спальню и вернулся с револьвером.
– Угадай, что я нашел!
Он шагнул к окну, где нечто «наблюдало» за ними, и выкрикнул ругательства. Это не произвело никакого эффекта, и он проверил, заряжен ли револьвер.
– Что ты собрался сделать, выстрелить через окно? – вмешалась Кэрол. – И проделать в стекле дыру, через которую оно проникнет внутрь? Невозможно пристрелить ветер и листья.
Быстрый переход