Изменить размер шрифта - +
Некоторые фотографии были перечёркнуты красным маркером, некоторые обведены зелёным или синим.

— Список целей, — догадался Дорохов. — Или уже жертв.

— Нужно идентифицировать каждого, — Анна достала телефон и начала фотографировать доску. — Это может быть ключом к поиску других пострадавших.

В этот момент по всему помещению разнёсся механический голос:

— Внимание! Активирован протокол безопасности «Белый шум». Всему персоналу покинуть подземные уровни. До полной дезинфекции помещений осталось три минуты.

— Что происходит? — Анна огляделась.

— Кажется, сработала какая-то защитная система, — Дорохов посмотрел на потолок, где открылись маленькие отверстия, похожие на форсунки. — Возможно, газ или что-то в этом роде.

 

Глава 19: Раскрытие

 

— Быстрее! — крикнула Анна, поддерживая слабую Наташу Соколову. — Дорохов, проверь остальные комнаты! Там могут быть другие пленники!

Дорохов метнулся в коридор, заглядывая в дверные окошки. За ним следовали двое спецназовцев, спустившихся на подземный уровень.

— Все комнаты пусты! — крикнул Дорохов через несколько секунд. — Кажется, все обитатели уже эвакуированы!

Из отверстий в потолке начал сочиться тонкий белёсый туман. Он стелился по полу, поднимаясь всё выше, окутывая их ноги.

— Это может быть ядовитый газ, — Анна прикрыла нос и рот рукавом. — Выходим, быстро!

Они направились к выходу, к той же лестнице, по которой спустились сюда. Наташа едва переставляла ноги, и Анне с Дороховым пришлось практически нести её.

— Две минуты до полной дезинфекции помещений, — снова раздался механический голос, теперь с лёгкими помехами. — Весь персонал должен покинуть подземные уровни.

Туман становился гуще, поднимаясь уже до пояса. Глаза начало щипать, в горле першило. Анна почувствовала головокружение, но продолжала идти к выходу.

— Почти пришли, — подбодрил их Дорохов, указывая на лестницу впереди. — Ещё немного!

Они буквально вытолкнули Наташу на лестницу и начали подниматься. С каждой ступенькой дышать становилось легче. Туман, казалось, не поднимался выше определённого уровня, словно некая невидимая преграда удерживала его в подземном помещении.

Наконец они добрались до архива на основном подвальном этаже, где уже было полно спецназовцев и криминалистов, собиравших улики.

— Там отравляющий газ! — крикнула Анна. — Подземный уровень затапливает какой-то дрянью!

Один из спецназовцев тут же связался по рации со штабом, запрашивая химическую бригаду.

— Отведите её к медикам, — Анна указала на Наташу, которую уже усадили на ближайший стул. — И соберите максимум информации. Она — сестра Соколова и, возможно, знает о «коллекционерах» больше, чем мы думаем.

Дорохов подошёл к ней, протягивая фляжку с водой.

— Выпей. В горле першит от этой дряни.

Анна сделала несколько глотков. Голова всё ещё кружилась, но уже меньше.

— Нужно подняться наверх, — сказала она, возвращая фляжку. — Узнать, как продвигается эвакуация других пострадавших.

— А как же подземный уровень? Мы даже не успели осмотреть всё.

— Пусть сначала химики проверят, что за газ там распыляли. Только потом можно будет вернуться.

Они поднялись на первый этаж и вышли на улицу. Уже стемнело, территория комплекса освещалась прожекторами и фарами служебных машин. Повсюду сновали люди в форме — спецназовцы, медики, криминалисты.

Быстрый переход