Дютуа-Мембрини с трудом улыбнулся.
— Но вам приписывают способность обращать свинец в золото и делать драгоценные камни, — сказал хозяин дома.
— Если бы это было правдой, сударь, я бы только и делал, что обогащался, и у меня не возникло бы желания встретиться с человеком,
которым восхищается герцог Карл Гессен-Кассельский, причем восхищается отнюдь не размерами его состояния.
Лицо страдальца немного прояснилось.
— Какого же рода поиски привели вас сюда?
— Поиски света, сударь.
— Палка выпрямляется, — заметил Дютуа-Мембрини.
И, чуть помедлив, почти задыхаясь, произнес:
— Свет сияет лишь там, где человек подвергает себя лишениям. Лишения! Вам известно, что это такое?
— Отказ от самого дорогого, — ответил Себастьян.
— Это так, и даже более того: это стремление к освобождению от своей земной природы.
Дютуа-Мембрини замолчал, пытаясь выровнять дыхание. «Слишком много лишений, — подумал Себастьян, — это крайность. Почти самоубийство».
— Я дам вам одну из моих книг о лишениях, — вновь заговорил Дютуа-Мембрини. — Они должны привести к самому Христу…
«Зачем тогда Бог создал человека? — подумал Себастьян. — Чтобы человек отказался от своей человеческой природы?» Ему вспомнились слова
Абу Бакра: «Ты смертен, не принимай себя за ангела».
— Умейте же, граф, — я вам сразу об этом сказал, — различать сходство и общность. Первое — это религия тех, кто верует в Иисуса, но не
принял его в себя, а второе — это когда Христос завладевает вами!
Он вновь остановился, пытаясь справиться с дыханием.
— Разум, которым мы так гордимся, всего лишь дальний отголосок логоса.
Голос Дютуа-Мембрини прервался. Себастьян был потрясен: ведь именно это он сказал своему сыну несколько недель назад.
— Только один лишь божественный свет поможет нам преодолеть то смятение, что посеяли на земле падшие ангелы, несчастные создания,
которые на нашу погибель смешивают небесное и земное.
Охваченный внезапным беспокойством, он взглянул на Себастьяна.
— Вы являетесь другом господина Вольтера, который живет неподалеку отсюда, в Монтрионе?
— Нет, сударь.
— Ну и слава богу. Разум служит этому человеку лишь для того, чтобы смущать и ослеплять души.
Губы Дютуа-Мембрини сжались в тонкую нитку.
— Вы ведь понимаете, по крайней мере, на что претендует вульгарная алхимия. Этот человек — шарлатан, изготавливающий поддельное золото.
Он глубоко вздохнул.
— Можно подумать, у меня и без того мало врагов.
— Каких же?
— Вы разве не знаете? — удивился Дютуа-Мембрини.
— Нет.
— Церковь, — просто ответил Дютуа-Мембрини.
— А мне казалось, что она преследует только масонские ложи.
— Она, без сомнения, полагает, будто я член одной из них.
— У вас много последователей?
— Кое-кто имеется. Они объединяются вокруг нас, графа Фридриха фон Флейшбейна и меня, иногда к нам присоединяется маркиз де Лангальри…
Приезжайте в Берлебург, вы сможете присутствовать на собрании внутренних душ,[35] — сказал пастор, наклонившись к Себастьяну. |