- Не очень-то старайся пересиливать. - Он бросил на нее многозначительный взгляд. - Я не привык слышать в ответ "нет".
Если уж на то пошло, то и Джессика не привыкла. Ей вспомнилось безразличие Тодда и захотелось доказать ему... И она не стала возражать, когда Рик положил руку на спинку сиденья и сжал ей плечо. Вот бы Тодд сейчас их увидел! Может, он даже приревновал бы ее к Рику.
- Я заеду за тобой в восемь, - сказал Рик, когда они мчались по Калико-драйв, делая пятьдесят миль в час, хотя здесь разрешалось ездить со скоростью не больше тридцати пяти.
- Что?
- Завтра в восемь у нас свидание, солнышко, - усмехнулся он.
- Но ты даже не спросил, хочу ли я пойти на это свидание, - возразила Джессика.
- Я уже тебе сказал: я привык брать, а не просить. Или ты хочешь сказать мне "нет"? - спросил он с легкой угрозой, как будто ее слова были неслыханной дерзостью.
- Не хочу. - Она слегка нахмурилась и прикусила губу. - Просто я не уверена, что моим родителям...
- ...может понравиться, что их бедная Красная Шапочка пошла гулять с Серым Волком? - закончил он и хмыкнул: - Ну а ты сама что думаешь?
И он взглянул на нее так, что у нее по телу побежали мурашки. Его глаза, смотрящие из-под тяжелых век, гипнотизировали ее. Она думала о приключениях, которые ее ждут, если она согласится. И Джессика не устояла.
- Ты сказал - в восемь?
- Да. - Он крепко сжал ей плечо. - Смотри, не опаздывай. У нас насыщенная программа. Ах да, насчет родителей - им вовсе не обязательно знать, что ты пойдешь со мной.
- Где мы встретимся? - спросила она.
- Вот здесь, - ответил он, нажимая на тормоза. Дом Джессики был за поворотом. - Ты, кажется, рядом живешь?
- А ты откуда знаешь? - Она посмотрела на него широко открытыми глазами.
- Ты ведь Джессика Уэйкфилд. А у меня хобби - я знаю адреса всех хорошеньких пташек Ласковой Долины.
Джессика зарделась от удовольствия. Приятно сознавать, что не все парни Ласковой Долины не желают ее замечать. Может, Рик и не чета Тодду, но уж и не такой шут, как Уинстон Эгберт. Может, с ним даже будет интересно...
Не успела Джессика выскользнуть из машины, Рик притянул ее к себе и, словно дразня, чуть прикоснулся своими губами к ее губам. Пахло от него приятно, но как-то странно: кожей и бензином.
- А куда мы завтра пойдем? - спросила она, открывая дверцу.
- Я знаю, а тебе еще предстоит узнать. - Рик хитро подмигнул, нажал газ, и машина взревела, потопив в оглушительном грохоте возможные возражения. - До завтра, солнышко.
"Камаро" рванулся с места, на полном ходу обогнал автобус и влился в поток автомобилей, едва не задев красный "фиат", только что свернувший на Калико-драйв. Джессика вздрогнула. Мама!
"Фиат" остановился у обочины, и Элис Уэйкфилд махнула Джессике:
- Привет, Джессика. Садись, подвезу.
Джессика села в машину. Сердце у нее все еще учащенно билось после встречи с Риком.
- Видела того парня в серебристом "камаро"? - возмущенно спросила мать. Он чуть в меня не врезался.
- Нет, не видела, - пробормотала Джессика.
- Это был Рик Эндовер, хулиган каких мало. Я узнала его, - сказала Элис.
Джессика прикусила губу и промолчала.
- Парень катится по наклонной плоскости, - с необычной для нее горячностью произнесла миссис Уэйкфилд, и лицо ее потемнело.
Джессике показалось странным, что ее мать так рассердилась. Это было на нее совсем непохоже. Последние две недели мама часто раздражается. Может быть, оттого, что они с папой так много работают и совсем не видятся? Но папа не скучает, он проводит вечера с Марианной Уэст. |