А дома мама сказала ей:
- Лиз, дорогая, помоги мне накрыть на стол. Достань хорошие тарелки, серебро. У нас сегодня гости.
- Гости?
- Да. И потом всем уже надоело, что нас с папой никогда не бывает дома вечером. Сегодня мы ужинаем все вместе.
- Мамочка, как здорово! - радостно воскликнула Элизабет, обнимая мать и чмокая ее в щеку. - А кто еще будет?
- Марианна Уэст! - ответила мать с улыбкой. - И еще...
Она не успела договорить, потому что Элизабет ее перебила:
- Марианна Уэст?!
- Да! И отец хочет объявить о чем-то очень важном!
- О чем-то очень важном - про Марианну Уэст?
- Да!
Джессика не успела ничего сообразить, как очутилась в комнате Элизабет, куда та ее затащила, плотно прикрыв за собой дверь.
- Лиз, в чем дело?
- Конец света, Джес! Марианна Уэст сегодня ужинает у нас, и папа собирается объявить о чем-то. Как ты думаешь, что бы все это значило?
- Я так и знала, что этим кончится! - воскликнула Джессика и, упав на постель, расплакалась. - Они собираются объявить, что разводятся! Я этого не перенесу!
- Этого не может быть. Отец никогда бы не стал устраивать такое представление, - сказала Элизабет, но в голосе у нее уверенности не было. Какая разница, стал бы или нет. Ведь он же любит Марианну Уэст!
- Я в этом сомневаюсь.
На лестнице вдруг послышались шаги Стивена. Джессика распахнула дверь.
- Стив, а мы и не знали, что ты сегодня приедешь домой. Входи скорее! У нас несчастье! Папа влюбился в Марианну Уэст!
- Что-о? - вытаращил глаза Стивен.
- И сегодня за ужином, кажется, объявит об этом, - сказала Элизабет. - Мы точно не знаем, что он собирается объявить. Но, судя по обстоятельствам, наверное, что-нибудь ужасное.
- Кошмар! - сказал он и с размаху плюхнулся в кресло. - Ведь я пригласил на ужин Патрицию Мартин! Поэтому и приехал сегодня. Не можем же мы и ее в это впутывать!
- Сегодня самый отвратительный день в моей жизни, - всхлипнула Джессика и выбежала из комнаты.
Переодеваясь к ужину, и сестры и Стивен готовились к самому худшему.
А в это время Элис Уэйкфилд хлопотала на кухне. Она приготовила на ужин утку с яблоками, спаржу в сметане и фруктовое мороженое. Сестры слышали, как она напевает внизу.
- Нет, я этого не выдержу, - шептала Джессика.
Стивен спустился вниз вместе с Элизабет и Джессикой. Вид у него был как у побитой собаки. Он звонил Патриции, хотел отложить ее приход, но не застал дома. Теперь ей предстоит узнать, что и в других семьях не все хорошо.
Их план перехватить отца внизу и как-нибудь предотвратить катастрофу тоже не увенчался успехом. Когда они появились в гостиной, Марианна была уже там, на ней был светло-голубой костюм, в руке бокал с белым вином. Она выглядела счастливой.
А рядом стояли Нед и Элис Уэйкфилд, они тоже пили вино, и все трое чему-то смеялись.
Потом пришла застенчивая, робкая Патриция Мартин.
- Здравствуй, Патриция, - тепло встретила ее миссис Уэйкфилд.
- Добрый вечер, Патриция, - приветствовал ее Нед Уэйкфилд.
Все были так милы и приветливы, что сестры думали, их сейчас стошнит.
И тут мистер Уэйкфилд поднял бокал.
- Дорогие друзья! - произнес он. - Я хотел это сказать за ужином, но не утерпел.
Элизабет затаила дыхание. Джессика смотрела на отца, сверкая глазами. Стивен, казалось, готов был бежать куда глаза глядят.
- Поднимаю этот тост за Марианну, - продолжал Нед Уэйкфилд, - за нового компаньона нашей фирмы!
Элизабет, ничего не понимая, уставилась на Джессику. Джессика посмотрела на Элизабет. |