Джессика посмотрела на Элизабет.
Марианна Уэст взглянула сначала на Неда Уэйкфилда, потом на его жену.
- Что вы сказали? - чуть растерянно спросила она.
Мистер Уэйкфилд довольно засмеялся:
- Дирекция позволила мне объявить об этом сегодня. С этого момента вы полноправный компаньон фирмы. Вся наша сверхурочная работа чего-нибудь да стоила, а?
Так вот в чем дело: папа просто помогал мисс Уэст получить повышение по службе, чего, как он считал, она вполне заслуживала. Элизабет залилась краской, ей было стыдно за свои глупые подозрения. Лицо Джессики выражало полное изумление.
- О Боже мой! - наконец опомнилась Марианна Уэст. - Нед! Вы просто чудо! Без вашей помощи у меня бы ничего не получилось.
С этими словами она бросилась на шею Неду Уэйкфилду и расцеловала его. Потом расцеловала и Элис Уэйкфилд.
- Элис, у вас самый замечательный в мире муж!
- А я знаю, - сказала та, улыбаясь, и взяла Неда под руку.
- Ну а теперь, после того как вы узнали эту приятную новость, - сказал мистер Уэйкфилд, - почему бы не закрыть заседание и не пойти ужинать?
Элизабет весело улыбнулась брату с Патрицией, взяла сестру за руку, и они вместе чуть не вприпрыжку двинулись в столовую.
16
- Бутерброд с сыром и ветчиной и пиво, - сказала Элизабет официантке и опять повернулась к Инид. На другой день после уроков подруги зашли в кафе перекусить.
- Это было нечто, Инид, - говорила Элизабет. - Видела бы ты физиономии мистера Пэтмена и мистера Фаулера! Теперь, по крайней мере, нашему футбольному полю ничего не угрожает.
Вдруг Инид переменилась в лице, заметив что-то у Элизабет за спиной.
- Пойдем отсюда, Лиз. Мне надо домой. - Инид поднялась и взяла портфель.
- Ты что, Инид? Нам еще и заказ не принесли.
- Я обещала маме убраться в комнате.
- Ты убиралась в воскресенье. Я еще тебе помогала, помнишь?
- Да, да. Но мне надо еще кое-что сделать. Пошли!
- Перестань, Инид. Что произошло? Ты что, привидение увидела?
Элизабет повернулась и оглядела бар. За столиком у самой двери она увидела Тодда с Эмили Мэйер.
- Ах, вон что! - сказала Элизабет Инид, почувствовав, что кровь схлынула с ее лица, а руки задрожали. - Зря ты так всполошилась, Инид. Все равно ведь мимо них пойдем. Да ты не волнуйся.
"Меня теперь все это не касается, но почему мне так больно, когда я вижу Тодда с другой девушкой? - пронеслось в голове у Элизабет. - Ведь я его ненавижу!"
- Может, они просто обсуждают контрольную, - предположила Инид.
- Мне все равно, что они обсуждают, Инид! Тодд Уилкинз ничего для меня не значит.
- Лиз, ты забыла, кто я тебе? Я твоя подруга. Передо мной можно не притворяться.
- Я не притворяюсь. Между мной и Тоддом ничего нет и не будет.
"И никогда ничего не было", - хотелось ей добавить.
Она краешком глаза снова взглянула в их сторону. Почему же так больно видеть, как он улыбается этой невысокой темноволосой девушке? Эмили не только замечательно играла на ударных в школьном ансамбле, но и была просто очень хорошая девушка. Интересно, догадывается ли она, что ей грозит, с горечью подумала Элизабет.
Время тянулось медленно. Наконец официантка принесла заказ, и Элизабет с Инид почти в полном молчании начали есть. Но вот все съедено, можно и уходить.
С высоко поднятой гловой и самой ослепительной улыбкой, на какую была способна, Элизабет пошла к выходу, Инид не отставала.
- Привет, Эмили! Вы прекрасно играли на балу. Лучшего ансамбля, чем "Друиды", нет.
- Спасибо, Лиз, - сказала Эмили.
- Здравствуй, Лиз. |