|
– Но только поверьте мне на слово, мисс Стайер, годы летят стремительно, причем всякий следующий быстрее, чем предыдущий. Вы и глазом моргнуть не успеете, как жизнь промчится. И потому следует в полной мере наслаждаться всякой прожитой минутой.
Расправившись с цыплятами, Фриско призадумалась над словами соседа. Что ж, он дал хороший совет. Во всяком случае, тут было о чем пораскинуть мозгами. Действительно, ведь годы уходили чрезвычайно быстро. Боже, ведь с тех пор как она закончила колледж, минуло уже целых десять лет. Может ли она сказать себе, что в полной мере насладилась этим временем? Едва ли. Она слишком была поглощена своей работой, своей карьерой. И чего же в итоге добилась?
Ну, приобрела небольшую, хотя и чертовски дорогую квартиру.
А что еще? Ни тебе мужа, ни тебе детей. И стало быть, в более солидном возрасте никаких надежд на то, что общение с внуками может скрасить ее старость. Раньше ей представлялось, что работа – вот главное в жизни, потому Фриско и отдавалась целиком своей профессиональной деятельности. Она была убеждена, что карьера и семья суть антиподы: либо одно, либо другое. Ибо карьера как бы изначально исключает семью, и наоборот. Ее тогдашний выбор был вполне осознанным.
Рассматривая замужество как вариант цивилизованного рабства, обставленного прилюдно данными обязательствами, она предпочла идти своим собственным путем, не будучи обремененной мужем или детьми. Единственная продолжительная связь с мужчиной лишь укрепила Фриско во мнении, что совмещать работу и семью – все равно что пытаться размешать масло в воде до полного растворения. То есть вещь немыслимая.
Не могла она тогда представить себе, что после долгих лет, потраченных на достижение профессионального успеха, придя к определенному материальному благополучию, она вдруг почувствует неудовлетворенность, пустоту, одиночество.
Фриско сейчас раздумывала о том, что наверняка есть немало женщин, отличных от Джо и ей подобных мужененавистниц, которые в один прекрасный момент готовы бросить работу и вообще забыть о карьере, всецело отдавшись семье, мужу, заботам о детях.
Конечно же, в этой жизни могут быть и другие альтернативы, но…
– Скажите, мисс, могу я забрать у вас поднос?
– Что? – Вздрогнув от неожиданности, Фриско подняла голову и увидела улыбчивого стюарда. Затем опустила глаза и, к немалому своему удивлению, обнаружила, что поднос, лежавший перед ней, оказался совершенно пустым. – Ну… да, конечно же, – и она протянула пластиковый поднос.
– Вы унеслись мыслями очень далеко, насколько я мог заметить, – сказал ее сосед Уилл Дентон, сопроводив реплику отеческой улыбкой.
– Да, всякое приходит в голову… – призналась Фриско и вежливо улыбнулась в ответ. – В последнее время есть над чем поразмышлять.
Он прищелкнул языком.
– Да, судя по всему, вам совершенно необходимо отдохнуть.
– Вы правы, – с готовностью поддержала она его, подумав в то же время, что более всего ей необходимо прекратить вести с собой диалог.
– Вы позволите мне угостить вас? Чтобы, так сказать, освежить горло? – поинтересовался Дентон, кивнув в сторону тележки, уставленной спиртным. – Выпьем за ваш отпуск, чтобы он удался, и за мой визит к внукам.
Поначалу Фриско хотела было отказаться, но передумала. А почему бы, собственно говоря, и не выпить? Поможет скоротать время, да и мысли не так будут одолевать, может статься…
– Спасибо, мистер Дентон, с большим удовольствием.
– Называйте меня просто Уилл, – попросил он, когда тележка поравнялась с их креслами. – Что бы вы предпочли?
– Белого вина, Уилл. Ну а вы в таком случае называйте меня Фриско.
– Превосходно, Фриско. – Он заплатил за две маленькие бутылочки: белого вина и красного. |