– Я надеюсь, ты простишь меня, дорогая, – уныло сказал толстяк. – Я не могу проводить тебя, пока не разделаюсь с этой крысой. Не беспокойся, я проучу его хорошенько… Езжай домой… До встречи.
Машина уехала. Толстяк подошел к Каллагану, который все еще опирался на ограду. Он схватил его за правую руку и потащил за собой.
– Так ты хочешь позабавиться, парень? – спросил он. – Ну, пошли за угол, и мы там поиграем… Сюда, приятель.
Свернув за угол, где было темно, он отпустил руку Каллагана.
– Черт тебя возьми, Монти, – сказал Каллаган, – ты слишком сильно ударил меня. Он достал портсигар.
– Ты получил что-нибудь? Келлс улыбнулся.
– Не знаю. Я схватил визитные карточки и несколько бумажек, которые были в сумочке. Но она наблюдала за мной, и я не мог много взять.
– Пойдем посмотрим, что ты прихватил, – сказал Каллаган.
Они вскоре свернули на Кондуит-стрит и направились к конторе.
***
Каллаган уселся за свой стол и стал рассматривать то, что нашел Келлс у Азельды в сумочке. Там было два или три счета от магазинов Йест-Энда, расписка на какие-то деньги, реклама новой прически, несколько чистых листков и обратный железнодорожный билет первого класса.
Он открыл нижний ящик стола и достал бутылку виски. Отпив пару глотков, он протянул ее Келлсу.
– Расскажи мне все, что знаешь об Азельде, Монти, – попросил Каллаган.
Келлс тяжело пошевелился в кресле. Он достал сигарету и закурил.
– Мне просто повезло, – сказал он. – Утром я был в баре Уилли на Ркджент-стрит с одной девицей. Мне сказали, что она может кое-что знать. Я купил своей девице коктейль или два, и у нас завязался разговор. Потом пришла Азельда и сама купила себе выпивку. Она уселась на высокий стул у стойки, а я сказал своей партнерше, что Азельда лакомый кусочек и я видал фигуры и похуже. Ну, моей беби это не понравилось, и она начала чернить Азельду. Она наговорила мне кучу дряни, но сказала, что видела Азельду с молодым «красавчиком» – мальчиком, у которого много башлей… Я насторожился, поняв, что речь идет о Ривертоне. Келлс затянулся сигаретой и снова продолжал:
– Я подумал немного, потом потащил свою девицу погулять. На улице я отделался от нее и вернулся в бар Уилли. Азельда все еще была там. Она была одна, и я подсел к ней. Я сказал, что несколько раз видел ее, а она не стала спорить. Мы вместе позавтракали, а вечером отправились к Перруччи. Я надеялся, что там она разговорится после выпивки.
Келлс отхлебнул виски.
– После сегодняшней сцены, Слим, от Азельды уже ничего не добиться. Каллаган кивнул.
– Послушай, Монти. Надо сделать быстро одну работу, и я не хочу, чтобы произошла хоть малейшая ошибка. – Он выпустил струю дыма, – Я получил один намек, – продолжал он. – Я слышал, что у Рафано где-то в предместье есть яхта. Он устроил на ней игорный дом.
Он кинул билет на стол.
– Это обратный билет из Малиндона, и он датирован сегодняшним числом. Я только что смотрел на карту и увидел, что Малиндон – это станция возле Саутинг-Виллидж. А Саутинг-Виллидж – это местность, где находится поместье Ривертонов. Понимаешь?
Келлс свистнул.
– Что ты имеешь в виду, Слим? – спросил он.
– Ничего особенного, – сказал Каллаган. – Но мне кажется, что Азельда могла уехать в Малиндон после того, как вы расстались утром. Возможно, она знала, что ты работаешь на меня. Она могла после ленча договориться с тобой о вечерней встрече, а сама поехала предупредить Рафано.
Он сделал большую затяжку и закашлялся, потом сказал:
– Она не использовала этот обратный билет. |