Изменить размер шрифта - +
Август: обновление вакцинации. Февраль: острый ларингит. Три обращения чуть больше, чем за год.

– Тысяча благодарностей.

– Тысяча сожалений.

Обиталище миссис Маршал находилось всего лишь через дорогу, в Кейзерсграхте. Раньше здесь было множество дорогих квартир, теперь он обнаружил особняк, но это его не удивило. Глухая стена аристократического уединения находилась под током высокого напряжения. Он читал о таких вещах, но сам никогда еще не сталкивался с подобным. Как назло, его внезапно охватил легкий благоговейный страх, но, взяв себя в руки, он поднялся по крутым каменным ступеням, не без труда отыскал кнопку звонка, затаившуюся среди замысловатых кованых завитков в стиле барокко.

Ничего не произошло, но он вдруг почувствовал, что его внимательно разглядывают через перископ, критически, словно не слишком качественную вещь в магазине, и подумал, что лучше было бы сначала позвонить. Повернувшись спиной к двери, он было собрался уйти, но его остановил удивительно мягкий, вежливый голос:

– Месье чего то желает?

От изумления Ван дер Вальк замер: перед ним стоял мажордом в классическом костюме, в желтом полосатом жилете он был просто совершенством. Нестор?!

– Я бы очень хотел повидать мадам, если она дома. Вот моя визитка.

– Мне очень жаль разочаровывать вас, сэр, но мадам не может принять вас, если только она не ждет вас. – Любезные извинения на правильном немецком, который явно изучался не без помощи граммофонных пластинок.

Можно было бы, конечно, резко бросить «Полиция!», но лучше попробовать договориться… Может, этот парень испанец? Похож.

– Я надеюсь, – медленно подбирая испанские слова, запас которых был у него не слишком велик, продолжил Ван дер Вальк, – что мадам согласится принять меня, когда увидит мою карточку. – На ее обороте он написал: «Канизиус».

Сквозь вежливую серьезность на лице слуги пробилась улыбка.

– Я португалец, месье. Я спрошу мадам. Простите за эту задержку: я должен исполнять инструкции. Если месье не затруднит войти…

И вот он уже в холле, довольно узком, но с высокими потолками, с полом из розового мрамора, окрашенными в яблочно зеленый и бледно золотой цвета стенами и белыми отштукатуренными панелями с рельефными виноградными гроздьями и листьями. В противоположной стене холла – дверь, большая ее часть украшена витиеватым литьем, повторяющим винные мотивы. За этой дверью и исчез Нестор.

Некоторое время он стоял открыв рот по причине того, что ничего подобного не видел ни разу в своей жизни; потом осторожно прошел вперед и толкнул дверь. Она не поддалась; это был дом, принадлежавший по настоящему богатым людям, так что он вполне мог соблазнить грабителей, на этот случай дверь была снабжена секретом, который был известен лишь хозяевам, Нестору и «Холмс протекшн компани». Дом был абсолютно бесшумен, и столь же бесшумным было возвращение Нестора.

– Мадам будет счастлива принять вас, сэр. Позвольте? – Наконец дверь была открыта и для Ван дер Валька – Нестор стоял у подножия лестницы. – Будет ли месье столь терпелив, чтобы подождать еще минуту?

Лестница – ступени из того же розового мрамора, а тонкие перила то ли из бронзы, то ли из стали – вела в небольшую оранжерею. Наверху справа в стене была вырублена ниша или альков, где стояла изящная мраморная обнаженная фигура, обращенная лицом к подножию лестницы. Ван дер Вальк не слишком разбирался в этих вещах; может быть, это Роден? А у нижней ступени расположился бронзовый мальчик, похоже, его поставили так, чтобы его было видно из оранжереи. А может, скульптуры смотрели друг на друга.

Он сделал десять шагов наверх, остановился, все еще не в силах закрыть рот, глядя вниз и размышляя, может ли быть бронзовая фигура подлинным Донателло, и чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда прямо позади него раздался голос:

– Да да, вы совершенно правы, они смотрят друг на друга.

Быстрый переход