Изменить размер шрифта - +

– Другие уже знают?

– Другие?

– Да. Нас… м‑м… шестеро. Разве вас не предупредили?

– Не знаю что на это сказать, сэр.

Норман с удивлением отметил что моряк не выражал никаких эмоций кроме скуки. На мгновение он увидел окружающую обстановку глазами постороннего: большие лужи и разбитые консоли забрызганные пеной стены. Похоже, здесь кончилось настоящее побоище.

– У нас возникли некоторые проблемы, – сказал Норман.

– Нетрудно догадаться, сэр.

– Трое погибли.

– Весьма прискорбно, сэр.

Снова скука. Или нейтральность? Здесь что‑то не так.

– С какого вы корабля? – спросил Норман.

– С «Морской осы», сэр.

– Ну ладно, – сказал Норман. – Идите, порадуйте остальных.

– Да, сэр, – моряк ушел.

Норман встал, душа его ликовала. Мы спасены!

 

* * *

 

– По крайней мере это было не галлюцинацией, – сказал Норман, указав на монитор.

– Да, но куда же он делся? – спросила Бет.

Они обыскали всю станцию но не обнаружили никаких следов чернокожего моряка. Прежде чем порвался трос, зонд зарегистрировал на поверхности ветер в восемьдесят узлов и волны не менее тридцати футов. Следовательно, с поверхности никто не спускался. Тогда откуда он мог появиться? И куда исчез?

– В реестре ВМФ нет никакой «Морской осы», – сказала Флетчер, заглянув в базу данных.

– Черт побери, что это было? – воскликнул Норман.

– Может быть иллюзия? – предложил Тед.

– Иллюзии не остаются на видео… – сказал Гарри. – И кроме того, я тоже видел этого посетителя. Мне как раз снился сон о нашем спасении, когда меня разбудил стук чьих‑то шагов. А открыв глаза, я увидел этого моряка.

– Ты с ним разговаривал? – спросил Норман.

– Да. Но он был какой‑то странный. Скучный, словно бы ему все надоело.

– Могу утверждать что с ним было не все в порядке, – согласился Норман.

– Но откуда он взялся? – спросила Бет.

– Существует только один вывод… – сказал Тед. – Он прибыл из сферы.

По крайней мере, имеет к ней непосредственное отношение.

– Зачем Джерри послал моряка? Чтобы шпионить за нами?

– Вряд ли, – Тед покачал головой. – Похоже, он обладает способностью к реконструкции живых существ. Не стоит смешивать Джерри с напавшим на нас монстром. Я считаю что это не входило в его планы. Это было чистой случайностью – гигантский кальмар принял цилиндры за своих врагов кашалотов.

Норману это объяснение показалось чересчур гладким.

– Джерри настроен враждебно, – сказал он.

– Он не может быть нашим врагом, – заявил Тед. – Сомневаюсь, что он хотел причинить вред.

– Так или иначе, нам лучше избежать новой атаки, – сказала Флетчер. Корпус станции этого не выдержит… системы жизнеобеспечения тоже. Сейчас я увеличила давление, чтобы препятствовать затоплению станции, и оно сделалось больше наружного. Это ликвидировало все течи, но мы стали терять воздух и за час ремонтных работ израсходовали шестнадцатичасовой запас. Так мы можем выпустить весь воздух.

Они обдумали сложность создавшейся ситуации.

– Чтобы удержать баланс, я сбросила давление на три сантиметра, продолжала она. – Сейчас все в порядке… Но после очередной атаки нас раздавит как пивную банку.

Этого Норман не знал, но в компетентности Флетчер сомневаться не приходилось.

Быстрый переход