|
– Другие уже знают?
– Другие?
– Да. Нас… м‑м… шестеро. Разве вас не предупредили?
– Не знаю что на это сказать, сэр.
Норман с удивлением отметил что моряк не выражал никаких эмоций кроме скуки. На мгновение он увидел окружающую обстановку глазами постороннего: большие лужи и разбитые консоли забрызганные пеной стены. Похоже, здесь кончилось настоящее побоище.
– У нас возникли некоторые проблемы, – сказал Норман.
– Нетрудно догадаться, сэр.
– Трое погибли.
– Весьма прискорбно, сэр.
Снова скука. Или нейтральность? Здесь что‑то не так.
– С какого вы корабля? – спросил Норман.
– С «Морской осы», сэр.
– Ну ладно, – сказал Норман. – Идите, порадуйте остальных.
– Да, сэр, – моряк ушел.
Норман встал, душа его ликовала. Мы спасены!
* * *
– По крайней мере это было не галлюцинацией, – сказал Норман, указав на монитор.
– Да, но куда же он делся? – спросила Бет.
Они обыскали всю станцию но не обнаружили никаких следов чернокожего моряка. Прежде чем порвался трос, зонд зарегистрировал на поверхности ветер в восемьдесят узлов и волны не менее тридцати футов. Следовательно, с поверхности никто не спускался. Тогда откуда он мог появиться? И куда исчез?
– В реестре ВМФ нет никакой «Морской осы», – сказала Флетчер, заглянув в базу данных.
– Черт побери, что это было? – воскликнул Норман.
– Может быть иллюзия? – предложил Тед.
– Иллюзии не остаются на видео… – сказал Гарри. – И кроме того, я тоже видел этого посетителя. Мне как раз снился сон о нашем спасении, когда меня разбудил стук чьих‑то шагов. А открыв глаза, я увидел этого моряка.
– Ты с ним разговаривал? – спросил Норман.
– Да. Но он был какой‑то странный. Скучный, словно бы ему все надоело.
– Могу утверждать что с ним было не все в порядке, – согласился Норман.
– Но откуда он взялся? – спросила Бет.
– Существует только один вывод… – сказал Тед. – Он прибыл из сферы.
По крайней мере, имеет к ней непосредственное отношение.
– Зачем Джерри послал моряка? Чтобы шпионить за нами?
– Вряд ли, – Тед покачал головой. – Похоже, он обладает способностью к реконструкции живых существ. Не стоит смешивать Джерри с напавшим на нас монстром. Я считаю что это не входило в его планы. Это было чистой случайностью – гигантский кальмар принял цилиндры за своих врагов кашалотов.
Норману это объяснение показалось чересчур гладким.
– Джерри настроен враждебно, – сказал он.
– Он не может быть нашим врагом, – заявил Тед. – Сомневаюсь, что он хотел причинить вред.
– Так или иначе, нам лучше избежать новой атаки, – сказала Флетчер. Корпус станции этого не выдержит… системы жизнеобеспечения тоже. Сейчас я увеличила давление, чтобы препятствовать затоплению станции, и оно сделалось больше наружного. Это ликвидировало все течи, но мы стали терять воздух и за час ремонтных работ израсходовали шестнадцатичасовой запас. Так мы можем выпустить весь воздух.
Они обдумали сложность создавшейся ситуации.
– Чтобы удержать баланс, я сбросила давление на три сантиметра, продолжала она. – Сейчас все в порядке… Но после очередной атаки нас раздавит как пивную банку.
Этого Норман не знал, но в компетентности Флетчер сомневаться не приходилось. |