— Ничего себе не повредила?
— Да… вроде… цела…
Меня начинает бить крупная дрожь. Зуб на зуб не попадает, а порезанная нога наливается дергающей болью. Хреновые из нас с Рё герои, негероичные какие-то. Хочется не сигару выкурить, поставив ногу на поверженного врага, а под одеялко нырнуть. А, между прочим, мне еще дядю хоронить и обряд проходить.
Оглушающий вой полицейских сирен ударяет меня, словно молотом по голове. Ну, держись, Хозяйка Рин, сейчас начнется самое паршивое.
И оно начинается: вперемешку, одна за другой начинают прибывать машины легавых и братвы, и те и другие лезут к покореженным тачкам через головы зевак, раздавая тумаки. Ко мне подбегает Мелкий, трясет за плечи и что-то кричит прямо в лицо. Тут же рядом оказывается детектив Дайити, размахивающий своим жетоном, словно щитом. Потом я вижу Жмота и почему-то брата Фу, препирающегося с каким-то полицейским. И все они заслоняют мне вид на фигуру в красном спортивном костюме. Интересно, как Рё опять выкрутится?
А потом у меня в голове включается звук. Я слышу, как Мин Джун орет:
— Где, мать вашу перемать, эти гребанные медики? У неё шок!
— Рин, сколько пальцев видишь? — спрашивает Юто быстро-быстро машет перед носом раскрытой ладонью. Тот еще лекарь.
— Мисс Ямада, успокойтесь и расскажите, что здесь произошло? — мягко увещевает Хиро. — Кто были люди из внедорожника? Вы их знаете?
— Отцепись от нее! — беснуется Мелкий. — Ты видишь, она ничего не соображает? Рин, скажи хоть слово.
А я стою, как цапля, поджав ногу, и неспешно размышляю о том, что дядя Кента умудрился даже практически из могилы всех изрядно достать. Мощный чувак! Просто эпического сволочизма гад.
— Дядю надо поскорее закопать, — говорю я как можно спокойнее. — Если до заката эта сволочь не упокоится с миром, то он просто разрушит весь город к чертям.
— Согласен, у неё шок, — объявляет Жмот, абсолютно чуждый всякому мистицизму.
— А куда снова Рё подевался? — спрашиваю.
— Да, это шок, — соглашается с экспресс-диагнозом детектив Дайити.
Следующие четверть часа меня по-всякому маринуют парамедики, затем еще сорок минут легавый давит из меня, точно сок из апельсина, всё, что я помню из нашей с ронином безумной эскапады. Помню я на удивление много и в мельчайших подробностях.
— А почему вы не допросите самого господина Абэ? — интересуюсь.
— Как только словлю, так и допрошу, — недовольно бурчит Хиро. — И постараюсь посадить. Что вы смотрите на меня так грозно, мисс Ямада? Он устроил самую крупную массовую автоаварию за последние три года.
— Серьезно?
— Сорок побитых машин, есть пострадавшие.
— Э-э-э…
Да уж, весело мы дядю хороним, с огоньком, на зависть другим преступным кланам.
— Рин, твой родич — покойник, с ним уже ничего плохого случиться не может, даже если его похитят, — пытается втолковать мне детектив. — Не велика потеря для общества.
Насчет общества — согласна, а вот мне никак нельзя терять усопшего. Примета нехорошая, братья не поймут. К тому же, нельзя забывать про наказ Сяомэя. Мы постоянно ругаемся, но он всегда на моей стороне. Ками сказал — в могилу, значит, в могилу.
— Так или иначе, хочешь ты того или нет, но Ямада Кента сегодня будет предан земле, — говорю я самым серьезным тоном, чтобы дошло сразу. — Даже, если мне придется самой тащить гроб и своими руками рыть яму на кладбище, я это сделаю, офицер Дайити.
— Торопитесь стать главой клана, мисс Ямада?
Ой, только не надо гневно щуриться и давить девушке на психику. |