Изменить размер шрифта - +

     — Да?
     — Помолчите, или мне придется вас задушить.
     — О! Ладно, молчу.
     Наступившая тишина была прервана серией толчков, содроганий и прерывистых металлических стонов откуда-то со стороны кормы.
     — Аварийный генератор, — пояснил механик.
     — Пытаются его запустить, — сказал Дойл.
     Хоффнер кивнул. Они прислушались.
     — Но он не работает, — констатировал Иннес.
     — Этот генератор был проверен перед тем, как мы вышли из Саутгемптона, и продемонстрировал полную исправность, — заявил капитан Хоффнер.
     — Так же как и двигатели, я полагаю, — указал Дойл.
     Хоффнер уставился на него.
     — Уж не намекаете ли на…
     — Саботаж? — присвистнул не без ехидства Пинкус.
     Это слово повисло в воздухе. Пинкус перевел взгляд с Дойла на Хоффнера как человек, наблюдающий за игрой в настольный теннис.
     — Каковы ваши стандартные действия в такой ситуации?
     — Команда раздаст лампы и проводит всех пассажиров, находящихся на палубах, в их каюты.
     — И сколько времени это займет?
     — Минут двадцать… может быть, полчаса.
     — И значит, все пассажиры должны вернуться в свои каюты?
     — Да, пока не восстановится подача энергии.
     — Капитан, а кто-нибудь еще знает, что мы находимся здесь? — поинтересовался Дойл.
     — Мой первый помощник, — ответил Хоффнер. — Да и все, кто находится на мостике.
     — Это из-за меня? — хмуро уточнил Лайонел Штерн.
     Собираясь ответить, Дойл отметил краешком глаза жадное любопытство во взгляде Пинкуса.
     — Мистер Пинкус, настоятельно прошу отойти в сторону и постоять там.
     — Это еще почему?
     — Потому что у нас состоится приватный разговор, — пояснил Дойл, освещая ему путь фонарем.
     Пинкус, не возражая, пожал плечами и последовал за лучом в дальний угол, беспокойно косясь на пустые гробы.
     — Вы хотите, чтобы я встал лицом к стене?
     — Если будете так любезны.
     — Э, нет проблем, — буркнул Пинкус, фамильярно махнул рукой и отвернулся.
     Дойл жестом подозвал остальных; фонарь он прикрывал полой пиджака, и все пять лиц были едва различимы в тусклом свечении.
     — Мистер Штерн, — произнес Дойл, — эти люди не остановятся перед тем, чтобы убить вас, если это позволит им получить книгу.
     — А почему бы нам просто не отдать ее им? — спросил Хоффнер.
     — Но у нас нет ни малейшего представления о том, где она находится…
     — Она находится в моей каюте, — сказал Дойл.
     Послышались изумленные восклицания.
     — Джентльмены, пожалуйста, — попросил Дойл, посветив на Пинкуса, вертевшего головой у стены. — Будет время для объяснений, когда мы окажемся в другой компании, если только вы не предпочтете прочитать о себе на первой странице газеты.
Быстрый переход