«Обо¬ротень» разорвало на миллион кусочков.
Поезд вылетел из туннеля и взял резко влево, повинуясь направлению железной дороги.
Но расслабляться было рано: в живых оставался самый опасный преследователь.
Ми-24.
Он нависал над головным вагоном, поливая его испепе¬ляющим огнем.
Внезапно свинцовая буря утихла.
«Что за...»
Шум на крыше...
Не успел Каланча осознать, что происходит, как через одно из разбитых окон в кабину влезло что-то темное...
В грудь Каланчи впечаталась пара кроссовок, прижав его к полу.
«Черт! Я кретин! Это охранники из задних вагонов! Должно быть, пробрались по крыше...»
Как только охранник выхватил пистолет, Каланча ударил ему по коленной чашечке — и тот взвыл от боли. В сле¬дующее мгновение в руке Каланчи появилось оружие и выстрелило солдату в грудь: один раз, второй, третий...
По крыше как будто забарабанил дождь.
Каланча вскочил и увидел, как на нос головного вагона спрыгнули еще три пары кроссовок, заслонив железную порогу — длинный прямой участок рельсового пути, кон¬чающийся резким поворотом влево. Составу предстояло мчаться вдоль крутого склона, покрытого слежавшимся снегом.
—Охотник! — крикнул Каланча в переговорное устройство. — Как там у тебя?
—Я нашел Волшебника и Тэнка. Осталось только осво¬бодить их от цепей.
—У меня тут потрясающая компания! Вот-вот ворвется! Они пришли по крыше, из задних вагонов. Нам придется катапультироваться!
—Действуй, — произнес Уэст спокойным голосом. — И иди сюда.
—Понял.
Каланча знал, что от него требуется.
Разогнав поезд до максимума, он достал гранату, втиснул ее между дроссель-клапаном и тормозным устройством и выдернул чеку.
Это был билет в один конец...
Каланча вышиб соединительную дверь и вломился во второй вагон.
В следующую секунду граната взорвалась, уничтожив приборную доску.
А спустя еще мгновение водительский отсек окатило ливнем пуль и через передние окна в него влезли три новых охранника.
Их начальник — более зрелый, более опытный, — каза¬лось, готов был костьми лечь за свой поезд...
Потерявший управление состав несся по высокогорной железной дороге, обещая не вписаться в поворот...
Ворвавшись в вагон для заключенных, Каланча увидел Уэста, стоящего на коленях перед Волшебником и Тэнком с паяльником в руке.
Цепь японца была уже переплавлена, а вот кандалы про¬фессора Эппера — еще нет.
Решив не возиться с поездом, а брать захватчиков, на¬чальник охраны вломился во второй вагон.
Увидев солдат, запертых в клетке, и услышав их жалкий лепет, он всадил по пуле в каждый лоб. В наказание за трусость.
Затем начальник двинулся дальше, сама бдительность и решимость...
Огненное лезвие паяльной лампы распарывало цепь Волшебника.
—Долго еще? — спросил Каланча нетерпеливо.
—Почти готово, — ответил Уэст.
Его лицо было освещено магниевым пламенем. Состав трясло все сильнее.
—Джек, у нас не так много времени...
—Одну... секунду...
Дверь вагона распахнулась. Каланча обернулся.
Уэст тоже.
В проеме стоял ухмыляющийся начальник охраны, сжимая пистолет, как ручной силомер... Впрочем, он мог этого и не делать: было слишком поздно... В следующую секунду поезд не вписался в поворот.
Несущийся на огромной скорости состав вылетел за пределы железнодорожного полотна.
Сход с рельсов.
Головной вагон потащило по слежавшемуся снегу. |