-- Ну, что будем делать? -- спросил Нибел. Лицо его посерело от
усталости, и Блейд только сейчас понял, что спуск и посадка дались его
пилоту не даром.
-- Спать! -- сказал он, поворачиваясь к челноку.
-- Ты это серьезно, командир?
-- Разумеется. Ты должен отдохнуть, Гарри, иначе не сможешь отвезти нас
наверх.
-- А как же это? -- Нибел покосился в сторону холма.
-- Полагаешь, нам надо пробить скалу, добраться до купола, постучать и,
когда нам откроют, вручить им верительные грамоты от вашего президента?
-- Ну, не знаю...
-- Это же нереально! Разве ты сам не понимаешь, Гарри?
Пилот поглядел на равнину, потом -- на скалистый гребень, освещенный
солнцем, и махнул в ту сторону рукой.
-- Мы могли бы поискать в скалах...
-- ...дверцу в страну Оз, -- с иронией закончил странник. -- Нам ее не
откроют, дружище, уверяю тебя.
-- Значит, так: прилетели, посмотрели, улетели?
-- Этого я не говорил. Я сказал, что надо отдохнуть. Потом займемся
розыскными мероприятиями.
-- Хм-м... У тебя есть план?
-- Кое-что получше -- ключик! Во всяком случае, я надеюсь, что он
сработает.
Пилот с подозрением уставился на Блейда.
-- Ты что же, протащил на корабль атомную бомбу? Никогда не поверю!
-- О чем может думать янки-империалист? Только о бомбах! -- Блейд
широко ухмыльнулся.
-- Может, я и империалист, -- возмущенно заявил Гарри, -- но не янки! Я
-- бедный ниггер, масса!
-- Да, с докторской степенью и папашей-миллионером... Ладно, пойдем в
свою конуру. Выспимся, отдохнем, а потом я примусь за дело.
Они зашагали к кораблику, взметая фонтанчики пыли. Холм, освещенный
солнцем, равнодушный в молчаливый, торчал позади, словно напоминание о
поражении. Внезапно Нибел развернулся, подскочил к нему и, склонившись над
пыльной поверхностью, начал быстро водить рукой.
-- Что ты делаешь? -- Блейд замер на половине шага.
-- Отвожу душу, если ты не против, командир...
Пилот вернулся. Теперь на холме красовалась некая надпись, и каждый,
кому придет в голову посетить Луну в ближайший миллион лет, мог бы ее
прочитать. Каждый, безусловно -- ибо кое-какие американизмы были известны
всей планете, от Камчатки до Огненной Земли.
Пока же ее прочитал только Ричард Блейд.
-- Вот видишь, Гарри, -- сказал он своему пилоту, -- ты все-таки обижен
и оскорблен, раз пытаешься оскорбить чужаков. Но думаю, они тебя не поймут.
-- Почему же? Уж английский они знают наверняка!
Блейд пожал плечами. Конечно, многие паллаты знали английский, но в их
собственном языке не было ругательств и даже подобная концепция оставалась
для них непонятной.
Что, безусловно, свидетельствовало об ограниченности разума чужаков. |