Изменить размер шрифта - +

 Фургон криминалистов из вашингтонской полиции притулился у тротуара; из зарешеченного окошка в кузове открывался вид на разрисованные баллончиками мусорные контейнеры. Нина пригляделась к группе мужчин, собравшихся позади переносной ширмы в четыре фута высотой: одни были в полицейской форме, другие – в белых комбинезонах из тайвека , третьи – в деловых костюмах.

 Она сразу узнала специального агента Уэйда: долговязый, на темно синей ветровке ярко выделяется золотая надпись «ФБР». Повернувшись, он окинул Нину мрачным взглядом человека, который слишком много повидал на своем веку. Серые как сталь глаза словно пригвоздили ее к месту, зловеще напомнив о состоявшемся два года назад собеседовании.

 Нина решительно шагнула к Уэйду и протянула ему руку. Формально он – главный, однако помыкать собой она не позволит.

 – Доброе утро, доктор Уэйд!

 Нина давно заметила, что люди, всеми правдами и неправдами добившиеся научных высот, любили, когда упоминают их ученую степень.

 – Просто Уэйд, – хрипло ответил профайлер.

 Его голос идеально сочетался с хмурым лицом, а ладонь, на удивление, была шершавой от мозолей. Уэйд предпочел обращение по фамилии, тем самым обозначив профессиональную дистанцию. Нину это вполне устраивало.

 – Геррера, – представилась она в ответ.

 – А это детектив Майк Стэнтон. Работает в отделе убийств Центрального полицейского управления города Вашингтон.

 Стэнтон помахал рукой.

 – Давайте условимся, – продолжил Уэйд, понизив голос, – если вам станет не по себе – сразу говорите.

 – Конечно, – глядя ему в глаза, солгала Нина.

 Ей уже было не по себе.

 – Всё, хватит церемоний, – одернул себя Уэйд, настраиваясь на рабочий лад. – Мы и так потеряли много времени. Жду ваши соображения по делу, и поскорее.

 Нина подошла к ширме – чтобы не только осмотреть место преступления, но и отделаться от сверлящего взгляда коллеги.

 – Тогда приступим.

 – Погодите, – преградил ей путь Стэнтон. – Прежде чем осмотрите тело… Не могли бы вы описать, на какой машине он приехал, когда… – Детектив смущенно переступил с ноги на ногу. – Когда напал на вас?

 Вопрос закономерный. Если человек специально оборудовал фургон для похищений, он может использовать его долгие годы.

 – У него был синий «Форд Эконолайн», – отчеканила Нина и в ответ на удивленный взгляд пояснила: – Я узнала марку и модель по фотографиям, которые полиция показала мне после инцидента.

 «Инцидент». Она намеренно выбрала это безликое слово.

 Стэнтон едва заметно кивнул.

 – Может, какие то еще детали?

 – Самый обычный фургон. Ничего особенного. Во всяком случае, внешне. – Нина сглотнула слюну, смочив пересохшее горло. – А внутри я увидела голый каркас. Даже на полу не было обшивки – только черный виниловый коврик. Похититель заломил мне руки за спину и скрепил запястья скотчем. Лодыжки – тоже.

 Уэйд и Стэнтон молчали. Видимо, ждали дальнейших подробностей.

 – Сзади имелись небольшие округлые окошки. Примерно такие. – Она очертила в воздухе круг размером с обеденную тарелку. – Стекла закрашены черной краской из баллончика.

 – Как открывался кузов? – спросил Стэнтон.

 – Двустворчатая дверца. Прежде чем меня запереть, похититель закрыл левую створку, затем – правую.

 – В отчете это не указано, – заметил Уэйд.

 – Таких деталей немало, – Нина пожала плечами.

Быстрый переход