Лорд Джеффри. Шпион ее Величества
Май‑июнь 1963 года
Юго‑Восточная Азия, Земля
Пролог
1936, Нанкин, сентябрь
Шум ночного дождя глушил шорох шин по мокрому асфальту. Этот район столицы, один из самых аристократических, в ночной тьме можно было даже принять за часть какого‑нибудь европейского города.
Темно‑зеленый «хорьх», кажущийся сейчас черным, остановился рядом с домом, где жили представители дипломатического корпуса. Из машины вышло несколько человек; крадучись, они стали пробираться вдоль стен к арке.
Они ждали там довольно долго, нервно покуривая и пряча в кулаках огоньки папирос.
Наконец, из подъезда показалась чья‑то фигура. Плащ незнакомца мгновенно заблестел под струями проливного дождя; он огляделся по сторонам и твердым шагом направился по улице. Когда он поравнялся с аркой, из‑под нее выскользнуло несколько теней.
Человек упал на колени с заломленными назад руками. Рядом затарахтела машина. Вышедший из нее мужчина долго вглядывался в лицо незнакомца; наконец он произнес – в сторону, словно ни к кому не обращаясь:
– Это он… – и уже громче, стараясь перекричать шум дождя: – Именем президента Чан Кай‑ши вы арестованы по обвинению в шпионаже против Китайской Республики. По закону о военном положений приговор был вынесен вам заочно, полковник Самагита. Согласно нашему решению вас ожидает смертная казнь через повешение.
– Вы не имеете права, я пользуюсь дипломатической неприкосновенностью…
– Если сумеете, можете попытаться обратиться в посольство, – впрочем, говоривший даже не скрывал своей насмешки.
1963, Иокогама, начало апреля
– Прибыл мистер Мацумото. Прикажете впустить?
– Пусть входит.
Двери роскошного кабинета открылись, и человек в инвалидном кресле на колесиках въехал внутрь. Место работы правительственного чиновника не уступало по роскоши личным покоям китайских мандаринов или арабских шейхов: дорогой гарнитур орехового дерева, возможно – ручной работы, шелковая обивка стен; одну из них занимало зеркало, увеличивающее помещение вдвое. Государство, в отличие от частных фирм, не скупилось.
Сто тысяч лет жизни, Мацумото‑сан. Позвольте вас спросить, хорошо ли вы себя чувствуете.
– Для такой дороги – сносно. – Посетитель явно игнорировал вежливость хозяина.
– Разрешите вас чем‑нибудь угостить? – Есть отличный зеленый чай…
– Налейте мне стаканчик «Старого янки», я знаю, у вас есть… Единственное, что делают американцы и что приходится мне по вкусу. – Старик стал издавать странные хрюкающие звуки и его собеседник не сразу сообразил, что это смех.
Сопровождающий подошел к зеркальной стене, повернул одну из панелей – за ней скрывался неплохой бар – достал бутылку и два стакана.
– Вы не будете возражать, сэнсэй, если я предложу выпить за успех нашего дела? Общего дела.
Старик всем своим видом показывал, что против тостов, как и против виски, ничего не имеет.
Хозяин кабинета наполнил стакан, открыл одну из тумб стола – там оказался небольшой холодильник. Бросил в стаканы по кубику льда.
– Вы можете сказать мне, как продвигается работа. С вашей стороны. – Фраза прозвучала не как вопрос – как приказ.
– Намного успешнее, чем ожидалось. Оборудование не придется покупать за границей – недавно станки необходимой точности стала выпускать фирма «Тошиба». Мы купили один из первых образцов.
– Это не может вызвать подозрения?
– Мы действовали от лица некой шведской фирмы. Естественно, ни в какую Швецию станки не поехали. |